ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Юні закохані з Верони
         

     

    Література і російська мова

    Юні закохані з Верони

    У трагедії «Ромео і Джульєтта» Шекспір намалював дивно зворушливу історію кохання. Чи існувала насправді ця пара «коханців злощасних»? Або ворожнеча родин Монтеккі і Капулетті символізує щось інше?

    -Две одно шановних сім'ї
    У Вероні, де зустрічають нас події,
    Ведуть міжусобні бої
    І не хочуть вгамувати кровопролиття.
    Одне одного люблять діти ватажків,
    Але їм доля подстраеваіт підступи,
    І загибель їх у гробових дверей
    Кладе кінець непримиренної ворожнечі.
    (Цит. з перекладу Б. Пастернака).

    Цими словами Вільям Шекспір починає свою безсмертну трагедію «Ромеоі Джульєтта ». Вперше поставлена в Лондоні в 1595 році, п'єса відразу сталанеймовірно популярною. Вона відкривається сценою, в якій Ромео - юний
    Монтеккі - журиться гордовитої Розалін, в яку, як йому здається, вінзакоханий. Дізнавшись про те, що вона збирається на бал до палацу Капулетті, Ромеоі його друг Меркуціо, одягнувши маски, без запрошення є в будинок своїхворогів. Там Ромео зустрічає Джульєтту, красуню дочка Капулетті, якоюще не виповнилося й 14 років. Він благає дозволити йому поцілувати її руку.
    Вони відразу ж закохуються, Хоча Ромео не полишає передчуття, що цяпристрасть таїть смертельну небезпеку. Коли Джульєтта дізнається, що незнайомецьналежить до родини Монтеккі, вона вигукує: «Початок бачу пристрасті фатальною:
    Викрав серце заклятий ворог мій ».

    Після балу Ромео пробирається в сад Капулетті і спостерігає, як Джульєттаночі розповідає про свою любов, кажучи, що, якщо Ромео не захочевідректися від імені та будинки, «і я не буду Капулетті». Її шанувальникз'являється, і закохані дають клятву вступити в таємну шлюб, не дивлячись нажорстоку ворожнечу їх родин.

    Вважаючи, що цей союз покладе коней довгої розбраті Монтеккі і
    Капулетті, що діє з найкращих спонукань чернець - францисканець брат
    Лоренцо погоджується на наступний день зробити обряд вінчання. Але відразу жпісля цього жених і наречена повинні розлучитися, обіцяючи один одному побачитисявночі біля вікна, що виходить в сад, де вони вперше зізналися у любові. Однакїх блаженство швидкоплинно, тому що незабаром відбувається перше нещастя в ланцюзітрагічних випадків.

    Попуті додому після вінчання Ромео несподівано зустрічає Меркуціо,якого намагається вивести з себе запальний кузен Джульєтти - Тібальт.
    Тібальт приймається оскарблять Ромео, але той відмовляється від дуелі зродичем своєї молодої дружини. Шокований що здається боягузтвом Ромео,
    Меркуціо оголює шпагу і вступає в двобій, у якому Тібальт йогосмертельно ранить. «Чума візьми дім ваш обидва!» - Вигукує Меркуціо івмирає. Мстя за загибель одного, Ромео вбиває Тібальта, за що йогонегайно виганяють з Верони.

    Перед тим як поїхати, Ромео приходити на побачення до Джульєтту, але насвітанку вони повинні розлучитися. Коли її чоловік спускається з вікна,
    Джульєтта здригається від жахливого бачення.
    О Боже, у мене недобрий очей!
    Ти здався мені звідси, згори,
    Опущеним на гробове дно
    І, якщо вірити оці, страшно блідим, - вигукує вона. За порадою монаха Лоренцо Ромео відправляється в Мантую,де повинен жити, поки не настане час повідомити отайном одруження;францисканець по - як і раніше, сподівається, що ця звістка примирить ворогуючісімейства.

    Перед Джульєттою встає нерозв'язна проблема: її батьки наполягаютьна шлюбі з Парісом, родичем князя Веронський. Знаючи, що вона не можевступити в другий шлюб, Джульєтта запитує ради у брата Лоренцо. Чернецьдає їй наркотичне зілля, яке викликає сон, подібний до смерті. Вінговорить, що напише Ромео і після того, як її помістять в родинний склеп,чоловік відвезе її з собою в Мантую. Але чергова трагічна випадковістьруйнує план: Ромео не судилося отримати лист францисканця. Замість цьогодо юного Монтеккі доходить звістка про те, що його молода дружина померла і вжепохована. Він потай повертається до Верони і пробирається в родинний склеп
    Капулетті, де біля труни виявляє оплакує Джульєтту Паріса. Тим
    Ромео і Парісом відбувається дуель, що закінчується загибеллю останнього. Ромеоцілує мертву, як він вважає, Джульєтту і випиває отруту, спеціально дляцього їм припасену. Прокинувшись, Джульєтта бачить поруч загиблого чоловіка,усвідомлює, яку злий жарт зіграла з ними доля, і заколює себекинджалом Ромео.

    Присутнім на місці трагедії Монтеккі і Капулетті князь Веронськийнагадує, що це - кара, посланих їм за взаємну ворожнечу. Супротивникиукладають світ, Монтеккі клянеться поставити статую з золота Джульєтту,
    Капулетті - Ромео. Останні слова промовляє князь: «Але повість про Ромео і
    Джульєтті Залишиться сумніше на світі ...»

    Список використаних джерел

    «Великі Таємниці Минулого». Під заг. ред. Н. Ярошенко

    «Все Таємниці Світу». Під заг. ред. Н. Ярошенко

    «Альманах непізнаного». Ред. К. Нетсіс

    МУНІЦИПАЛЬНЕ ЗАГАЛЬНООСВІТНІХ

    УСТАНОВА

    ШКОЛИ № 154

    РЕФЕРАТ ПО МХК НА ТЕМУ:

    «ЮНІ ЗАКОХАНІ з Верони»

    ВИКОНАВ:

    учениця 8 «Д» КЛАСУ

    ШИШКІНА НІНА

    ПЕРЕВІРИТИ:

    УЧИТЕЛЬ

    Селін

    НАДІЯ ОЛЕКСАНДРІВНА

    САМАРА

    2001

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status