Вірш
І. Буніна «Самотність» h2>
Марина Лазарева p>
середня школа № 41, г.Іваново p>
"Витончений
людина, худий, тонкий, пан середньої Росії "(Б. Зайцев)," ... один з останніх
променів якогось дивного російського дня "(Г. Адамович). Таким уявляють, так
оцінюють Івана Буніна сучасники. Цей російський художник осібно стояв у
літературі своєї епохи. "Я не кравець, щоб пристосовуватися до сезонів", - писав
Бунін Н. Телешову (1900). І тут же: "Як не кинь, всі тяжко самотність ..." p>
Самотність ...
Але ж це, мабуть, основне стан ліричного героя І. Буніна.
«Самотність» - саме так називається відомий вірш поета,
датований 1903 роком. За свідченням В.Муромцевой-Буніною, написав його
поет влітку того року: "Літо було врожайне, він написав 33 вірші.
Особливо мало успіх «Самотність», присвячена художнику Нілуса ". P>
І відразу ж
постає питання: чому так "осіннє" вірш народжується літа? І знову
звертаємося до мемуарів В.Муромцевой-Буніною (кінець 1902 - початок 1903 року):
"Душевного спокою у І.А. не було ";" Він став відчувати своє літературне
самотність ". А навесні 1903 року, як відомо, Бунін, так любив
мандрувати (доля всіх бунтівних і відчувають себе самотніми людей), пливе в
Константинополь. Ось рядки з листа І. Буніна старшому братові: "Сидів довго
один, і було на душі не те що нудно, але тихо, самотньо.
відчував, но что-то все-таки було нове ". Не забудемо і про розрив з дружиною --
А. Цакні, - який дуже болісно переживав Бунін. P>
Необхідно
також можна побачити і на "літературне оточення" вірша «Самотність». Про
ніж вірші Буніна 1902-1903 років? p>
І тільки вночі,
коли бушує p>
Осінній вітер,
все чуже знову ... p>
І одиноке
серце тужить: p>
О, якби близькість
серця рідного! p>
( «Як все
спокійно ...», 1902) p>
... і віє на
вершині p>
диханням
смерті, холодом пустелі. p>
( «Кондор»,
1902) p>
Садиба
по-осінньому мовчала. p>
Весь будинок був
мертвий в опівнічний тиші ... p>
( «Прокинувся я
раптово, без причини ...», 1903) p>
А назва вірша
«Запустіння» говорить саме за себе: p>
Нам страшно
тут. Ми всі в тузі, тривозі ... p>
Пора звести
останні підсумки. p>
..............................................
Я змучився, і
мертвий стук годин p>
В мовчанні
осінньої довгої ночі p>
Мені самому
слухати немає більше сечі! p>
Як бачимо,
стан ліричного героя кризовий. (Мабуть, настільки - вперше.) І все ж
виразно проступає бажання позбутися від цієї скрушно, прорватися у світ
світла, надії, знайти втрачену гармонію з самим собою і світом: p>
І серце прагне
блиску дня і щастя. p>
( «Запустіння») p>
Поза сумнівом,
оптимістично звучить вірш «Голуби» (1903), розташоване в збірнику
безпосередньо перед «Самотність». І тим контрастніше сприймається це
сповнене глибокого трагізму ліричний твір. p>
Вірш
звернена до жінки. Це як би ненаписане лист. Прощальне лист, не
відображена на папері, а тільки висловлене про себе і багато в чому самому собі. p>
Про що цей
маленький шедевр? Про самотність? Так. І про душу. Про самотньої душі, яка
намагається прорвати свою самотність, бо зараз воно обтяжливо для неї. Це
вірш і про жінку, про кохання, і, в кінцевому рахунку, про сенс життя. Тут
Бунін гранично вірний екзистенціальної темі. P>
Вірш
складається з чотирьох строф-шестістішій. Перший рядок звучить
ритмічно-одноманітно: p>
І вітер, і
дощик, і мла ... p>
І відразу
уявляєш, відчуваєш майже фізично це до болю знайому осінню
нудно. Дивуюся: як же вдалося поетові так ненав'язливо і швидко занурити
читача в атмосферу свого вірша? Звичайно, завдяки Полісиндетон
(в. .., і ..., і ...) і точно вибраним розміром - Амфібрахій. p>
Величезну роль
відіграють тут і ключові слова "вітер", "дощ", "імла", що створюють настрій
безпритульності. У другому рядку це відчуття посилюється "холодної" метафорою
"Пустеля води". Третій рядок, здається, звучить трагічніше: p>
Тут життя до
весни померла ... p>
"Життя померла"
- Який оксюморон! Страшно. Але є, виявляється, тимчасової межа цієї смерті:
"До весни". І це має важливе значення, не випадково автор використовує повтор. І
якщо в третьому рядку "до весни" "загубилося" десь в середині, то в четвертій
рядку саме на це слово падає логічний наголос. p>
Далі
образотворче початок поступається місцем медитативною: p>
Я на дачі один.
Мені темно p>
За мольбертом,
і дме у вікно. p>
Отже, герой
самотній. Це самотність безпритульної ( "темно", "дует"). Мольберт - атрибут
художника. Але і творчість не рятує. P>
Таким чином,
визначає стан і героя, і природи - холод, спустошеність (запустіння).
Що ж тут причина, що - наслідок? Герой сумує від того, що природа
засумувала, або йому важко від чогось іншого, і тому світ бачиться таким
безпритульним? (Адже є ж у Буніна вірші, де осінь, дощ пропущені крізь
іншу призму.) p>
У подальших
рядках ми легко знаходимо відповідь: p>
Вчора ти була у
мене ... p>
Виявляється,
вчора теж був непогожий день, але він сприймався по-іншому, тому що "вона
була "і" здавалася дружиною ". Бунін двічі використовує тут фігуру замовчування.
Причому за цими трьома крапками - протилежні думки: перша - що було б, якщо
б вона залишилася? Друга - що тепер буде і як прожити одному? P>
І знову
виникає це верхня межа спустошеності, змертвілого - весна. Чому
весна? Бути може, все просто: навесні можна одному, так як складно відчувати себе
одиноким серед різнобарв'я, багатоголосся, сонячності прокинулася
(воскреслій) природи. p>
А як же важко
буде прожити до весни, якщо зараз ще тільки осінь, а неможливо прожити навіть
Цього дня (сьогодні) ... Образ "сьогодні" у третій строфі розсовується до безкінечності: p>
Сьогодні йдуть
без кінця p>
Ті ж хмари --
пасмо за пасмом ... p>
І раптом - від
хмар, від неба, від нескінченності - до цілком конкретної земної деталі: p>
Твій слід під
дощем біля ганку p>
розплився,
налився водою. p>
Образ сліду
що пішла назавжди жінки розкриває всю глибину страждань ліричного героя. І
ось він дивиться і на небо, і на цей "потопаючий" слід. Це страшно, коли і сліду
не залишається. А залишається тільки рана на серці героя. Тому й боляче йому
дивитися в "сіру темряву". Образ темряви, як і образ холоду, багатозначний: p>
Тотальні тьма
і холод! - І всередині, і зовні ... p>
Мені крикнути
хотілося услід: p>
"Вернися, я
зріднився з тобою! " p>
"споріднена". А
адже це сильніше, ніж "люблю" ... "Вернися" - не тільки в будинок, в простір,
а й (насамперед) в минуле, щоб повторювати його в сьогоденні. Але не крикнув:
знав, що не повернеться. Відчув: чужий. Це, мабуть, третя засівання
пари в межах цього вірша (осінь - весна, вчора - сьогодні, рідний --
чужий). Але в цілому вірш не контрастне. Навпаки, вона дуже цільне по
настрою, по емоційному тону. Тільки три сплеску-вигуки та три
паузи-замовчування. p>
Кінцівка
вірші зовні ніби знімає трагізм. Може, й справді герой
примиряється з дійсністю, знаходить сили, щоб продовжувати жити: p>
Що ж! Камін
затоплений, буду пити ... p>
І вже зовсім,
здавалося б, прозаїчніше: p>
Добре б
собаку купити. p>
Давайте
подумаємо: Затоплю камін ... Щоб стало тепліше і світліше? А може, затоплюючи --
заодно з цим вселенським повінню? Та будь-який герой один в цьому холодному будинку
посеред пустельного океану. Він не бачить землі! Він бачить темряву, морок і ... воду ...
А будинок, садиба - острів? Або потопаючий корабель? А може, все ж таки ковчег? І родова
зв'язок з минулим (не випадково це відчуття спорідненості), і пам'ять про неї виявляться
рятівними в юдолі земної ?.. p>
Лірична
ситуація вірша є традиційною для поезії Буніна: по-перше, час року і
час дня (осінь, вечір), по-друге, герой наодинці зі світом Божим (частіше,
правда, це співвідношення гармонійно). p>
Саме в
спілкуванні з природою (часто вночі, коли тихо, не чути життєвих звуків)
ліричний герой Буніна осягає Бога, переживаючи істинне щастя. (Тут поет
близький Лермонтова: «Виходжу один я на дорогу ...»,« Коли хвилюється жовтіючому
нива ...») Скорботні мотиви також не рідкість в ліриці Буніна. І ця скорбота
неминуча (екзистенціальна скорбота): p>
... Як ця
скорботу і спрага - бути всесвіту !.. p>
(1916) p>
... я приречений p>
Пізнати тугу
всіх країн і всіх часів. p>
(1909) p>
На ліричну
ситуацію вірша «Самотність» можна побачити і з іншого боку: прощання
з коханою (щоправда, без самої коханої). Як нам здається, до такого глибокого
трагізму подібна ситуація в ліриці Буніна не доведена ніде. Причина цього,
ймовірно, в стані самого поета у 1903 році (про це йшлося вище) --
збіг обставин, певний роздоріжжі, що відчував поет,
переживав особисту драму. p>
Тема любові,
відносин між чоловіком і жінкою, безумовно, значно глибше осмислена в
прозі Буніна, особливо у пізньому. А у вірші «Самотність» зав'язався
вузлик цієї настільки хвилює автора теми (думка про те, що земна любов має
межу). p>
Чому ж
сучасникам Буніна так сподобалося саме цей вірш? Може бути,
тому, що це "пісня останньої зустрічі". А може, сучасникам Буніна
близьким виявилося саме стан душі ліричного героя - це відчуття
роздоріжжя (або роздоріжжя?), то сум'яття, можливо, неясне, що відчували
багато хто в смутні передгрозове час напередодні страшних потрясінь? p>