Дивовижний світ поезії А. А.
Фета h2>
А. А. Фет належить до числа тих
російських поетів, слава яких не була гучного ні при житті, ні після смерті. Він
писав у непоетіческую епоху, так, до речі, і сам ніколи не прагнув до слави. У
життя його цікавили зовсім інші проблеми: у віці 14 років він був
оголошений незаконнонародженим і позбавлений батьківської прізвища Шеншин, а заодно і
спадщини, і тому все життя Фет-людина присвятив тому, щоб його
визнали-таки дворянином. Але Фет-художник за ці роки створив дивовижний світ
чарівної поезії, поезії, за яку його неодноразово дорікала російська критика,
яка ніяк не могла знайти в ліриці поета настільки необхідні для леї
громадські мотиви. Дійсно, А. Фет демонстративно протиставляв себе
свого часу, заявляв, що не зобов'язаний бути громадянином, жив врозріз з духом
часу. А тому творчість А. Фета було затавровано ярликом «мистецтво заради
мистецтва ». І тривалий час ніхто не бажав бачити всю красу його творчості, у
якому відбилися дивно безнадійні погляди поета на життя, бо на
питання про настрій його душі він завжди відповідав: «Пустеля» p>
Ще в 1850 році А. Фет писав:
«Ідеальний світ мій зруйнований давно ...» Місце цього світу посіла буденне життя. І
чим більше поет занурювався в неї, тим сильніше він прагнув вийти з-під її
влади у своїх віршах. В останньому, найкращому, збірці віршів А. Фета
«Вечірні вогні», де найбільш гостро відбилися протиріччя між
Фетом-людиною і Фетом-поетом, виразно звучить потреба вирватися на
простір, насититися повітрям поезії: p>
Без зусиль p>
З плескотом крили p>
залітати - p>
У світ прагнень, p>
Схиляння p>
І молитов; p>
Радість чуючи, p>
Не хочу я p>
Ваших битв. p>
Це прагнення нагадує
знаменитий вислів А. Фета: «Хто не в змозі кинутися з сьомого поверху
вниз головою з непохитною вірою в те, що він здійнятися в повітрі, той не
лірик ... »У А. Фета взагалі багато епітетів« повітряний »,« крилатий », дієслів
«Літати», «парити», «окрилити». p>
Відхід від реального світу в світ,
що створюється за допомогою мистецтва, - характерна риса романтизму. Дійсно,
у Фета багато спільного з ліриком Жуковським. Але є й суттєві відмінності. У
ідеальному ліричному світі Фета, на противагу В. Жуковському, немає нічого
містичного, потойбічного. Споконвічним об'єктом мистецтва, на думку А. Фета,
є краса, яка притаманна самій дійсності і тому незнищенна. «Світ
у всіх частинах своїх одно прекрасний ... »Нічому жахливого, жорстокому,
потворного немає доступу в світ фетовской лірики. Почасти, можливо, в цьому її
однобічність: «відтворення не предмета, а тільки його ідеалу». p>
Ліризм А. Фета дзвенить в унісон
красі. Але поняття «краса» А. Фет додає і філософське значення. Поезія
адже є проникнення в «найбільш потаємну суть світу», чого не може, скажімо,
зробити наука. Художнє пізнання полягає в тому, щоб охопити
предмет у всій його цілісності, а з усіх мистецтв найбільші можливості для
цього відкриває поезія. p>
Лірика А. Фета надзвичайно
рухоме. Всі предмети поет примушує «коливатися, тремтіти, тремтіти». Його
поезія сповнена запахів: природа та кохання насичені «пахощами», «ароматами»,
«Запахами трав», «пахощів ночей». Часто зливаються воєдино зір і слух:
даль дзвенить, звуки пісні стають сріблястим шляхом, голос співачки
обертається місяцем, зорею, морем. Особливе місце в ліриці А. Фета займає
музика. У вірші «сяяла ніч ...» пісня уособлює образ улюбленої
жінки. Музика - це зароджуються почуття, получувства, найтонші відтінки. Вірші
А. Фета надзвичайно мелодійні, не випадково багато хто з них лягли в основу
романсів. p>
У А. Фета все, зображуване їм,
неясно, невиразно, непевно. Йому не вистачає слів, він нарікає на
неповноцінність мови: p>
Як бідний нашу мову? - Хочу і не
можу. - P>
Не передати того ні одного, ні
ворогові, p>
Що буяє в грудях прозорою
хвилею ... p>
А тому він любить
протиставляти «грубим» людським словами мова квітів, «ясно говорить» нічний
безмовність (вірш «Пахощі ніч, благодатна ніч ...»). Поезія
мовчання - одна з улюблених прийомів Фета - передає силу почуття набагато
сильніше крику ( «Я тобі нічого не скажу ...»). І при цьому А. Фет досягає
величезною музичності вірша: p>
Зріє жито над спекотною нивою, p>
І від ниви і до ниви p>
Жене вітер вибагливий p>
Золоті переливи. А. Фету часто
вказували на граматичні помилки, але іноді йому самому вдається отримати
перемогу над граматикою: у вірші «Шепіт, боязке дихання ...», наприклад,
немає жодного дієслова. p>
Хоча світ Фета у всіх своїх
проявах одно прекрасний, він все ж таки зводиться до трьох основних складових:
природі, любові, музиці, які тісно пов'язані між собою, переплетені і
утворюють єдиний художній світ. Опис природи у А. Фета набуває
романтичне звучання, а одне з властивостей ліризму поета - вміння озвучити німу
природу. p>
Основу більшості любовних
віршів А. Фета становить впізнавання дорогого жіночого образу: p>
Тільки зустріч посмішку твою, p>
Або погляд схопить твій втішний,
- P>
Не тобі пісню любові я співаю, p>
А твоїй красі ненаглядної! p>
Справжнім предметом віршів А. Фета
стає не те, що зачепило серце в дану хвилину, а ті почуття
закоханості у красу, які викликаються при цьому. Світ Фета можна назвати
світом «єдності протилежностей», гармонійного їх злиття. Головним словом у
ліриці Афанасія Фета можна назвати слово «божевільний». Але в цьому-то безумстві, в
це злиття музики, природи та кохання і є вище вираження поезії світу,
відображення земної краси в дзеркалі мистецтва: p>
Я тобі нічого не скажу, Я тебе не
стривожений нітрохи І про те, що я мовчки кажу, Не наважуся ні за що натякнути. p>
Список літератури h2>
Для підготовки даної роботи були
використані матеріали з сайту http://sochinenya.narod.ru
p>