ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Творчий шлях Івана Шмельова
         

     

    Література і російська мова

    Творчий шлях Івана Шмельова

    Шмельов тепер - останній і єдиний із російських письменників, у якого ще можна вчитися багатства, могутності і свободу російської мови. Шмельов з усіх російських самий распрерусскій, та ще й корінної, природжений москвич, з московським говором, з московської незалежністю і свободою духу.

    А. І. Купрін

    Все, що написано Іваном Шмельовим, служить глибинного пізнання Росії, її кореневої системи, пробудження любові до наших прабатьків. До кінця своїх днів він відчував незагойною біль від спогадів про Батьківщину, її природу, її людей. В останніх книгах великого письменника - найміцніший настій перворідних російських слів, самий лик Росії, яка бачиться йому у своїй лагідності та поезії.

    "Цей весняний плескіт залишився в моїх очах - зі святковими сорочками, чобітьми, кінським іржання, з пахощами весняного холодку, теплом і сонцем. Залишився живим в душі, з тисячами Михайлов і Іванов, з усім мудрованим до простоти-краси душевним миром російського мужика, з його лукаво-веселими очима, то ясними як вода, то захмарюються до чорної каламуті, зі сміхом і жвавим словом, з ласкою і дикої грубістю. Знаю, пов'язаний я з ним аж до віку. Ніщо не виплесне з мене цей весняний плескіт, світлу весну життя ... Стало - і разом зі мною піде "(" Весняний плескіт "),

    Про Шмельова, особливо його пізній творчості, писали чимало і грунтовно. Тільки по-німецьки вийшли дві фундаментальні роботи, існують серйозні дослідження і на інших мовах, число статей і рецензій велике. І все ж серед цього великого списку виділяються праці російського філософа і публіциста І. А. Ільїна, якому Шмельов був особливо близький духовно і який знайшов власний ключ до шмелевс-кому творчості як творчості глибоко національному. Про "Літі Господньому" він, зокрема, писав:

    "Великий майстер слова і образу, Шмельов створив тут з великою простоті витончену і незабутню тканина російського побуту, в словах точних, насичених і образотворчих: от "тартбнье березневої капели"; ось у сонячному промені "метушаться Золотинка "," хряпкают сокири ", купуються" кавуни з подтреском ", видно" чорна каша галок у небі ". І так замальовані все: від розливане пісного ринку до запахів і молитов яблучного Спаса, від "розговін" до Водохрещенського купання в ополонці. Всі узрено і показано насиченим баченням, сердечним трепетом; все взято любовно, ніжним, захватом і п'янкий проникненням; тут все ллється від стриманих, непроліваемих сліз зворушеної і вдячної пам'яті. Росія і православний лад її душі показані тут силою ясновидющої кохання ".

    І дійсно, "Проща", "Літо Господнє", "Рідне", а також розповіді "Небувалий обід", "Мартин і Кінга" об'єднані не лише біографією дитини, маленького Вані. Через матеріальний світ, густо насичений побутовими та психологічними подробицями, читачеві відкривається щось більш масшатабное. Здається, вся Росія, Русь постає тут "в переказів старовини глибокої", в чарівному поєднанні наївною серйозності, суворого добродушності і лукавого гумору. Це воістину "втрачений рай" Шмельова-емігранта. Тому така велика сила пронизливої любові до рідної землі, тому так яскраві і незабутні змінюють один одного картини.

    Ці "Вершинні" книги Шмельова по своїй художній канві наближаються до форм фольклору, оповіді. Так, в "Літі Господньому" скорботна смерть батька слід за поруч грізних ознак: це й віщі слова Пелагеї Іванівни, котра і собі передбачила смерть; це і багатозначні сни, прівідевшіеся Горкіна і батькові; і рідкісне цвітіння "зміїного кольору", що передвіщає біду, і "темний вогонь в оці "шаленою коні Сталевий. Всі ці подробиці й деталі з'єднуються в єдине, досягаючи розмаху міфу, казки-яви.

    Про мовою варто сказати окремо. Без сумніву, не було подібного мови до Шмельова в російській літературі. Що не слово, то золото. Чарівне пишність нового небаченого мови. Відблиск небившего, майже казкового (як на легендарному "Царському золотом", що був подарований теслі Марти ну) лягає на слова. Цей щедрий, багатий народну мову захоплював і продовжує захоплювати.

    За спогадами сучасників можна зібрати потртрет Івана Сергійовича Шмельова: середнього зросту, тонкий, худорлявий, з великими сірими очима; особа Старовєра, страждальця, поборознена глибокими складками погляд частіше серйозний і сумний, хоча і схильний до лагідною усмішкою. По батькові він дійсно старовір, а предки матері вийшли із селянства. Народився письменник у Москві в 1873 році, в сім'ї підрядника. Москва - глибинний джерело його творчості. Саме найраніші дитячі враження назавжди заронили в його душу і березневу крапель, і Вербний тиждень, і "стояння" у церкві, і подорожі старою Москвою. Сім'я відрізнялася патріархальністю, справжньою релігійністю.

    Зовсім дух інший, ніж у будинку, панував на замоекворецком дворі Шмельова, куди з усіх кінців Росії стікалися робітники-будівельники в пошуках заробітку. "Слов було багато на нашому дворі - всяких, - згадував письменник. - Це була перша прочитана мною книга - книга живого, жвавого і барвистого слова ".

    Батьки дали синові і дочкам прекрасну освіту. Шмельов-гімназист відкрив для себе новий, чарівний світ літератури і мистецтва. Вже в першому класі гімназії він носив прізвисько "римський оратор" і був прославленим оповідачем, фахівцем по казках. Пристрасть до "письменництва" була непоборну. І якусь спонукальну роль, безумовно, зіграв А. П. Чехов. На все життя Чехов, з яким він не раз зустрічався, залишився його справжнім ідеалом.

    Юному гімназистові надзвичайно пощастило з викладачем словесності Цвєтаєвих, який розгледів у хлопчика неабиякий талант і задавав йому спеціально писати твори на поетичні теми. Під позитивним впливом Цвєтаєва в життя юного Івана вощлі нові книжки, нові автори: Короленко, Успенський, Толстой. І ось влітку, перед випускним класом, відпочиваючи в глухому селі, він написав велика розповідь, причому в один вечір, з маху. І в липні 1895 року, вже студентом, отримав по поштою журнал "Русское огляд" зі своєю розповіддю "У млини". У нього тряслися руки, він радів: "Письменник? Це я не відчував, не вірив, боявся думати ... "

    Біографія письменника Шмельова демонструє не раз пристрасність його натури. В молодості його круто хитало: від ревно релігійності до раціоналізму в дусі шістдесятників, від раціоналізму - до вчення Льва Толстого, 'ідеям опрощення і морального самовдосконалення. Вступивши на юридичний факультет Московського університету, Шмельов несподівано для себе захоплюється ботанічними відкриттями Тімірязєва, після чого новий приплив релігійності. Після одруження восени 1895 року він як весільної поїздки вибирає Валаамский Преображенський монастир на Ладозі. Так народилися нариси "На скелях Валаама". Видана за рахунок автора, книга була зупинена цензурою.

    Після закінчення університету Шмельов тягне лямку чиновника в глухих місцях Московської губернії. Але й до цих місць вже докотилися першого гуркіт наближається революційної грози. Такі твори Івана Шмельова як "Вахмістр" (1906), "Розпад" (1906), "Іван Кузьмич" (1907), "Громадянин Уклейкін" - всі вони пройшли під знаком першої російської революції. Герої Шмельова цієї пори незадоволені старим укладом життя, та прагнуть змін. Але робочих Шмельов знав погано. Він побачив і показав їх у відриві від середовища, поза "справи". Сама ж революція в нього передана очима дру гих, пасивних і малосвідомих людей. Так, зі свого Лабазов спостерігає за вуличними "заворушеннями" старий купець Громов в оповіданні "Іван Кузьмич ". К "баламутів" він ставиться з недовірою і ворожістю. Лише випадково потрапивши на демонстрацію. Він несподівано для себе відчув душевний перелом: "Його захопило все, захопила блиснула перед ним правда". Цей мотив наполегливо повторюється і в інших творах. У ті роки Шмельов був близький письменникам-демократам, що групувалися навколо видавництва "Знання", в якому з 1900 року провідну роль став грати М. Горький.

    Самим значним твором Шмельова дореволюційної пори є повість "Людина з ресторану". Дійові особи гульвіс-тіобразуют єдину соціальну піраміду, основу якої займає головний герой Скороходов з ресторанної прислугою. Ближче до вершини лакейство відбувається вже "не за ці гроші, а з висшіз міркувань ": так, важливий пан в орденах кидається під стіл, щоб раніше офіціанта підняти загублений міністром хустку. І чим ближче до вершини етойпіра-миды, тим низинні причини лакейства. Повість "Людина з ресторану" стала важливою віхою для Шмельова-письменника. Вона була надрукована в збірнику "Знання" і мала гучний успіх. Помотівам повісті був знятий фільм з видатним Михайлом Чеховим в головній ролі.

    Шмельов стає широко читається, що визнаним письменником Росії. У 1912 році організується Книговидання письменників у Москві, членами-вкладниками якого стають Найдьонов, брати Буніна, Зайцев. Вересаєв, Телешов, Шмельов та інші. Всі подальшу творчість Шмельова пов'язане з цим видавництвом, в якому виходить зібрання його творів у восьми томах. Особливість творчості Шмельова цих років - тематичне розмаїття його творів. Тут і розкладання дворянської садиби ( "полохлива тиша", "Стіна") і драматична роз'єднаність пересичених життям артистів-інтелігентів з "простим" людиною - річковим доглядачем Серьогін ( "Вовчий перекат") і тихе життя-буття прислуги ( "Виноград") і останні дні багатого підрядника, який приїхав помирати в рідну село ( "Росстані").

    Шмельов зустрів Лютневу революцію 1917 року захоплено. Він здійснює ряд поїздок по Росії, виступає на зборах і мітингах. Однак взглди Шмельова обмежувалися рамками "помірного" демократизму. Він не вірив у можливість швидких і радикальних перетворень в Росії.

    жовтня Шмельов не прийняв. Він відійшов від громадської діяльності зовсім. Його розгубленість, неприйняття того, що відбувається - все це позначилося на його творчості 1918-1922 років. У листопаді 1918 року в Алушті він пише повість "Невпиваєма чаша ". Яка пізніше визовеь захоплений відгук Томаса Манна (лист Шмельову від 26 травня 1926 року). Сумний розповідь про життя Іллі Шаронова напоєне справжньої поезією і пройнятий глибоким співчуттям до кріпосного живописцю, який лагідно і незлобиво, точно святий, прожив своє недовге життя і згорів, як воскова свічка, полюбив молоду бариню.

    Бачачи навколо себе незліченні страждання і смерть, Шмельов виступає з засудженням війни як масового психозу здорових людей (повість "Це було", 1919), показує безглуздість загибелі цілісного і чистої людини Івана в полоні, на чужій стороні ( "Чужа кров", 1918-1923). У творах цих років уже відчутні мотиви та проблематика Шмельова-еміг Емігрувати Шмельов не збирався. Про це говорить той факт, що в 1920 році він купує в Алушті будинок з шматком землі. Але трагічна обставина все перевернуло. Свого єдиного сина він любив дуже сильно. І ось в 1920 році Сергій Шмельов, відмовився виїхати з врангелівцями на чужину, був узятий у Феодосії з лазарету і без суду розстріляний червоними. І не він один. Ніякими словами не можна описати страждання батька ...

    В 1922 Шмельов приймає запрошення І. А. Буніна виїхати за кордон і виїжджає спершу в Берлін, в потім в Париж. Переживши горе втрати, Шмельов вихлюпує почуття осиротілого батька в оповіданнях і повістях-памфлетах - "Кам'яний вік", "На пеньках", "Про одну стару". Але проти російської людини Шмельов НЕ озлобився, хоча і багато в новому житті прокляв.

    Але з глибини душі, з дна пам'яті підіймалися образи і картини, що не дали вичерпатися току творчості в пору відчаю і скорботи. Живучи у Гра-се, у Буніних, Шмельов розповідав про свої переживання Купріну, якого палко любив: "доживаємо дні свої в країні розкішної, чужий. Всі - чуже. Душі-то рідний немає, а ввічливості багато ... Все у мене погано, на душі-то ". Звідси, з чужої і "розкішної" країни, з незвичайною гостротою бачиться Шмельову стара Росія, а в Росії - країна його дитинства, Москва, Замоскворіччя. І він пише ...

    Книги "Літо Господнє" (1933-1948), "Проща" (1931-1948), збірка "Рідне" (1931) з'явилися вершиною пізнього творчості Шмельова і принесли йому європейську популярність. Ці твори не піддаються звичному жанровим визначенням. Що це? Бувальщина-небилиця, міф-спогад, вільний епос? Або просто подорож дитячої душі, доля, випробування, нещастя, просвітлення. Світ Горкіна, Мартина і Кінги, "Наполеона", бараночніка Федька, богомільний Домни Парфеновни, старого кучера Антіпушкі, прикажчика Василь Василича, "облізлого пана" Ентальцева, ковбасника Коровкін, рибника Горностаєва - це світ спогадів письменника, його маленький всесвіт, наповнений світлом натхнення та вищої моральності.

    Іван Сергійович Шмельов пристрасно мріяв повернутися до Росії. Перед смертю він заповів перевезти його прах і прах його дружини в Москву для упокоєння поруч з могилою батька його в Донському монастирі. У наші дні на Батьківщину повертаються його книги. Так відроджується його духовне життя на рідній землі.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.litra.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status