Божественна комедія
Зміст:
1.Вступ p>
2. Глава 1. b> Літературні витоки "Комедії" p>
3. Глава 2. b> Жанрова особливість "Божественної комедії" у висвітленні дослідників p>
4. Висновок p>
5. Список використаної літератури p>
Введення
Наприкінці травня 1265 у Флоренції, донна Бела Алигьери народила хлопчика, якому дали ім'я Дуранте, скорочено Данте: останнє так і залишилося за ним. Його предки належали до партії гвельфів, а батькові й дідові довелося два рази витерпіти вигнання разом зі своєю партією. Молодий Данте обертався в художній, музичної та літературному середовищі. Але йому довелося скуштувати й війну, бився з Ареццо при Кампальдіно, де він бився верхи в перших рядах флорентійських військ, беручи участь в облозі капрала. Втім, він віддався і політичної діяльності і брав особисту участь у громадських справах (обіймав посаду пріору). Тим Чорними і Білими починається війна, що йде зі змінним успіхом, але, врешті-решт, перемагають Чорні, а Данте виступав на стороні Бєлих. P>
10 березня 1302 з'являється декрет, у зв'язку з тим, що він не з'явився на розгляд його справи особисто і не заплатив штраф, то якщо його захоплять влади, то Данте буде живцем спалений на багатті. p>
Данте у вигнанні носив у собі гнів і бажав помсти, але відірваний від активної участі у громадських справах, поет пішов у себе, і поетичні сили розгорнулися в ньому ще яскравіше. "Божественна комедія", велику свою поему Данте написав саме у вигнанні. P>
Дуже важко визначити до якої епохи відноситься геніальний твір, дослідники бачать у ньому середньовічні та ренесансні риси. Під час середньовіччя в Європі величезну роль грала католицька церква, що заперечує індивідуальність (перед Богом усі рівні). Але в Відродженні людина стає центром Всесвіту, мірилом всіх речей. Датою народився в період пізнього середньовіччя, але в цей час вже набувають поширення ренессанскіе мотиви. Може в цьому і є секрет Данте: безмежна віра в Бога, бажання зректися всього через Нього, але і бажання творити - підняти своє Я, залишити слід в історії, бажання, щоб про тебе пам'ятали нащадки, залишити щось неповторне - і це йому вдалося. p>
Культ Данте і його "Комедії" був характерний для всіх поколінь ренесансної інтелігенції, залишився і зараз, але точки зору на жанр твору, на приналежність до епохи, настільки різні і викликають величезну масу суперечок. Розглянемо думку про те, що Данте "народний" поет, але саме те, що "Божественна Комедія" написана на італійській мові викликало жаль у багатьох видатних філологів, особливо епохи Відродження. Наприклад, перший дослідник Данте, Боккаччо, дає йому виправдання: він став близький до народу, став доступний широкому колу читачів, але Баткина Л. М. бачить щось інше в цьому: "Данте був утворений, і особливо в поезії, і бажав слави, як і взагалі ми всі. Але "добродії", "сеньйори" і "високопоставлені люди", які могли б відрізнити і винагородити поета, не знали латинського. І тому Данте писав по-італійськи. "1 p>
Так само викликає палкі суперечки питання: "Данте поет Відродження або середньовіччя?" Безумовно, він належить цим епох, але який більше? Підхід до Данте як до поета Відродження не новий, а виділення ренесансних сторін його творчості стало звичайним. Треба сказати, що він здобув освіту в обсязі середньовічної школи, також уважно вивчав Вергілія, але в "Божественної комедії" він відходить від середньовічних норм божественного правосуддя, гаряче співчуває засудженим, прагнення показати, що покарання вже є в самому злочині. Данте бачив у гордості в першопричину гріхів, він ненавидів пиху верхівки суспільство - це алегоричний образ лева, але для кінця середньовіччя був страшний порок - "вовчиця невгамовна" - користолюбство. "Не виведи Данте гордість з числа гріхів, які караються в пеклі, то ... художники-сучасники (а за ними, додамо, і всі титани Відродження!) Повинні були бути кинуті в гієну. Не відкинь Данте середньовічний підхід до гордості, він, як заздалегідь приречений грішник, що не міг би взяти на себе місію судді над сучасним йому суспільством, тобто не могло б бути самою "Божественної комедії" .2 Під час роботи над "комедія", світогляд Данте розширилося у бік ренесансної культури, наприклад, піднесення в Рай язичника троянця рифі: p>
Хто б повірив, дольной темрявою обіймах, p>
Що тут священних світил торжество p>
Ріфей-троянець розділив як п'яте? 3 p>
Безумовно, на думку Балашова Н. І., що "до кінця свого творчого шляху Данте в усі зростаючому ступені стає поетом Відродження" .4 p>
Доля його творів теж не однозначна, його завжди знали як творця
"Комедії", забуваючи про "Нового життя", яка була написана 1295, але повністю
опублікована лише в 1576, за p>
1Баткін Л. М. Італійські гуманісти: стиль життя і стиль мислення. - М.: Наука.-1978.-С.68. p>
2Балашов Н. І. Данте і Відродження// Данте і всесвітня література. - М.: 1967.-С.12. p>
3 Данте А. Божественна комедія. Нове життя. Вірші, написані у вигнанні. Бенкет/Пер. з італ. - М.: "РИПОЛ КЛАССИК" .- 198.-С.410. P>
4Балашов Н. И. Указ. соч. - С.15. P>
глибині і суперечливості переживань, на думку багатьох дослідників, він міг би змагатися з Петраркою. p>
Данте увійшов в італійську поезію на хвилі нового напряму, названим ним
"Солодким новим стилем". Витоки цього стилю лежать у провансальський трубадурів
і їх італійських наслідувачів XIII століття. Характерною рисою цього напрямку
була ангелізація прекрасної дами, треба сказати, що в реальність Беатріче довгий
час ніхто не вірив. p>
Треба сказати, що в часи Данте велике поширення набула ідея Бернарда Клевроского (1091-1153) про заповненні порожнечі в раю, що утворилася при падінні Люцифера, праведниками (блаженними душами). Гвідо Гвініцеллі (один з яскравих представників "солодкого" стилю) і Данте вирішили, що їхні дами серця гідні місця в раю! "" Канонізація "прекрасних дам була проведена світськими людьми, без благословення церкви. У цьому проявився дух тієї епохи, яку можна назвати "предренессанской" ".1 Цю ідею Данте розвиває в" Комедії ", він став суддею світських і духовних владик, в емпіреї приготоване місце для Генріха VII, а в пекло зведуть недостойних римських первосвящеників. p>
Була прямий зв'язок між "солодким новим стилем" і філософськими ідеями, вони зверталися до мислителів різних напрямів і належать до різних епох (Фома Аквінський, Аверроес). Данте був аверроістом, за його уявленням Амор - хвороба, але поняття любові у нього з часом трансформується. За теорією панувала в той час, є декілька ступенів любові: божественна, ангельський, духовна, душевна і фізична. Вона була зведена до трьох основних категорій: нижча, земна "інтелектуальна" і небесна. Данте проходить всі три ступені, але прагнення до вищої - небесної було з самого початку. Друг Данте Гвідо Кавальканті писав: "Перша стріла приносить насолоду і розчарування, другий же прагне до великої радості, яку має принести третю" .2 Данте завжди був готовий відмовитися від земної любові, може, тому Беатріче навіть у "Нового життя" здається ірреальної. p>
"Нове життя" - перша в історії західноєвропейської літератури автобіографічна повість, розкрила читачеві таємні почуття автора. p>
1Голеніщев - Кутузов И. Н. Данте і "солодкий новий стиль"// Данте і всесвітня література. - М.: 1967.-С.72. p>
2Голеніщев - Кутузов И. Н. Указ. соч.-С.66. p>
"Божественна Комедія" викликала бурю спорів, досконально вникають у кожен її аспект, але у всіх і завжди складалося своє, в більшості випадків, неповторну думку. Питання жанрової особливості твору не новий, але при всій великій кількості літератури до цього часу не розкритий. Таким чином, актуальність роботи полягає в тому, щоб узагальнити численні думки і спробувати дати визначення жанру "Божественної Комедії". P>
Метою роботи є розкриття проблематики жанрової належності "Комедії" в науковій літературі. У завдання входить: 1) пошук літературних джерел твору; p>
2) і різноманітних думок з цього питання. p>
У процесі роботи постала необхідність у використанні літературних термінів. Жанр - історично складається тип літературного твору; в теоретичному поняття про жанр узагальнюються риси, властиві більш-менш великій групі творів будь-якої епохи, даної науки чи світової літератури вообще.1 p>
А в першому розділі широко використовується поняття епос. У широкому розумінні слова це один із трьох родів літератури, поряд з лірикою і драмою, тобто розповідний рід, що включає в якості жанрових різновидів казку, новелу, повість, героїчний епос. Епос у вузькому сенсі - це саме героїчний ерос, усний та книжковий. Він дійшов до нас у вигляді великих епопей, почасти згрупованих у певні цикли; у віршованій-пісенної, змішаної і рідше - прозової. До героїчним характерів епосу непридатна ні індивідуалістична інтерпретація їх як ізольованих від суспільства шукачів подвигів, ні наївне уявлення про них як про дисциплінованих "солдатів", підкоряють свою волю понад персональних цілей коллектіва.2 p>
1 Коротка Літературна Енциклопедія Том № 2.-М: изд-во "Радянська енциклопедія", 1964 .- С. 914. p>
2 Указ. соч. Том № 8.-М, 1975.-С.927-929. P>
Глава 1Літературние витоки "Комедії".
Більшість вчених пише про сплаві християнського (середньовічного) і античного пластів, зі сплаву, який отримують з них, Данте створив свою власну міру "своєрідний камертон" 1 на який він настроюється у своєму оповіданні. Надеждін Н. П. знаходив тісний зв'язок з античною поезією. На його думку, про це свідчить велика кількість міфологічних образів і зримі предметно-чуттєві деталі, але в той же самий час відзначав "непроникний морок алегоричного містицизму" 2 (звірі в Аду, алегоричні фігури в Чистилище). P>
Цікаве питання про обрання переважатиме Вергілія в перших двох частинах подорожі, головна причина цього, як майже всі визнають, це спогад про VI пісні "Енеїди", тут присутній свідоцтво таємного знання. Але Вергілій не був першим: подорож Одіссея в Країну Тіней, сходження Орфея в Ад-все це має тісний зв'язок з містеріями античності. Смерть і сходження в Ад, воскресіння на Небеса - є доповнюють один одного дії, перше - необхідна підготовка до другого. Дуже цікаво дослідження Рене Генона, в якому йдеться про ісламських коріння сходження в Ад: "... в ісламі ми зустрічаємо епізод" нічної подорожі "Мухаммеда, так само включає сходження в інфернальні місця, а потім сходження в різні раї або небесні сфери; певні риси цього "нічної подорожі" представляють з поемою Данте до такої міри разючу подібність, що деякі дослідники хотіли в ньому бачити одне з принципових джерел натхнення поета ... такі збіги аж до точних деталей не могли бути випадковими, і ми маємо підставу припустити, що Данте дійсно був натхненний значною мірою розповіддю Мухаммеда. "3 p>
Ми вже згадувала про те, що "Комедія" виросла з клерикальної літератури, провансальської і куртуазній культури, "солодкого нового стилю". Любов, що пронизує світогляд зрілого поета, народилася з юнацької "хворобливої" любові до Беатріче, p>
1Акелькіна Е. А. Данте і Достоєвський// Проблеми методу і жанру. - Томск: Изд-во томського ун-та.-1983 .- с.244. P>
2Асоян А. А. Указ. соч. - С.30. P>
3Генон Р. Езотеризм Данте// Філософські науки. - № 8, 1991.-С.147-148. P>
чистота і натхненність досягла повного розкриття в любові до Бога в третій частині "священної поеми". Беатріче з дами серця трансформується в святу жінку і, на думку Гревса Н. М., "у символ Софії Премудрості Божої, що сполучає творіння з Творцем" 1. Ставлення поета і коханої, писав, наприклад, p>
А. М. Ефрос "приймає вид релігійного культу: в Данте як би існує власна" свята трійця "- Христос, Богоматір і Беатріче, причому остання є його зв'язком з першими, все йде через неї і від неї." 2 p>
Данте вважав, що його "Комедія" - позосталась постанова самого апостола Петра: p>
І ти, мій син, зійшовши до земної долі p>
Під смертним вантажем, сміливими устами p>
Скажи про те, що я сказав тобі! 3 p>
Але можливо це істина буде прийнята за брехню: p>
Ми істину, схожу на брехню, p>
Повинні зберігати зімкнутими устами, p>
Інакше сором безвинно нажівешь.4 p>
Ми бачимо, що коріння поеми йдуть у глибину століть, вони різноманітні і на перший погляд не сумісні (наявність язичницьких і католицьких мотивів), але при цьому вони все зробили сильний вплив і завдяки їм "Комедія" стала "божественної".
1Асоян А. А. Указ. соч. - С. 105. P>
2Асоян А. А. Там же. - С. 105-106. P>
3Данте А. Указ. соч. - С. 443. P>
4Данте А. Там же. - С. - 88. P>
Глава 2 Жанрова особливість "Божественної комедії" у висвітленні дослідників.
Питання жанрової належності "Комедії" один з найскладніших і найбільш дискусійних, більшість дослідників дотримуються декількох напрямків, але ми не зустріли не одного вченого, який був би гранично точний у даному аспекті, деякі говорять про безпритульності поеми. p>
Данте в листі до Кан Гранде делла Скала заявляв: "Сенс цього твору, не простий, більше того воно може бути названо многосмисленним, тобто має багато значень" .1 Нам здається, це можна віднести і до жанру твору. p>
Одне з найпоширеніших думок, що "Комедія" - це епос, а порівняння з Гомером стало звичайним. "Гомер був першим, Данте другу епічним поетом, творіння якого представляє ясну і зрозумілу зв'язок із знаннями, почуттями і релігією того віку, коли він жив, і з наступними століттями", - пише Шеллі.2 Іноді Вергілія з "Енеїдою" пов'язують з " комедією "Аліг'єрі, пишуть про те, що перші два століття твір називалася" Дантеідой ", але більшість вчених Вергілія обходять стороною, він вчитель і наставник Данте, можна сміливо сказати, що учень перевершив вчителя. Віктор Гюго називає Гомера і Данте "двома сопернічествующімя геніями" 3. Ад Гомера і Данте продуманий, ніж у Вергілія, де замість царства мертвих простий будинок з різними потаємними ходами і, на думку А. А. Катенін, "в оповіданні <це> дуже холодно і майже смішно" 4 Данте точно і чітко визначив місце свого Ада, у нутрощі земної кулі займає він величезний конус, вниз звернений і сходиться в точку в самій серцевині землі. Треба сказати кілька слів про мову "Комедії", характерною рисою є бессказуемие конструкції, мова героїв набуває епічно урочисте звучання, твір написано силабічним одінадцатісложніком, про який Данте говорив, що він найдовший і найбільш величавий в італійському віршуванні, він не відтворюється засобами російської мови . Отже, мова говорить так за епос, але на кожну тезу в цьому роздумі доводиться антитеза. Для епосу характерна статичність героїв, вони p>
1Асоян А. А. Данте і російська література. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та.-1989.-С.34. p>
2 Цит. по Пінський Л. Реалізм епохи Відродження. - М.: Изд-во Худож. лит-ри.-1967 .- С.187. p>
3Ціт. по Асоян А. А. Там же. - С. 23. p>
4Ціт. по Асоян А. А. Там же. - С. 22. p>
не змінюються під час розповіді, часом наділені однією яскравою рисою, можна говорити про їх схематичності і статичності (Ахіллес-сильний, Одіссей - хитрий), але цього немає в Данте. Перед нами постає ряд яскравих образів, які не втратили розуму та індивідуальності, нам дається психологічна характеристика людей, причому вона зазвичай дуже маленька за обсягом, але дуже насичена за змістом. Наприклад, епізод зустрічі з злодієм Ванни Фуччі: p>
"Жити по-скотськи, а по-людськи не міг, p>
Так мулом був і справді; я - Ванни Фуччі, p>
Звір з Пістойї, кращою з барлогів ".1 p>
"Після закінчення промови, піднявши руки p>
І випнувши дві дулі, лиходій p>
вигукнув так: "На, Боже, обидві штуки!" 2 p>
Тут навіть можна підставити під сумнів приказку, що горбатого могила виправить, Фуччі як був богохульником, так і залишився, а, на мій погляд, ще більш озлобився, але йому не можна відмовити у сміливості і сили. p>
Питання про справедливість назви "Комедії" комедією вже вирішено в науковій літературі (Єліна Н. Г.), вона правомірно названа так, її кінець радісний, а в часи середньовіччя комедією вважало?? ь твір, що має радісний кінець, а трагедією - сумний. З сучасної точки зору я б навряд чи назвала її навіть трагікомедією, в комедії мається на увазі сміх, веселощі, а шедевр Данте повинен викликати інші емоції. P>
На думку групи вчених, з точки зору жанру "Божественна комедія" - це "бачення" і навряд чи варто придумувати інше позначення. Але "бачення" - жанр, що розвивається протягом усього середньовіччя, відрізняється великою ємністю, крім релігійних видінь, були бачення - памфлети, бачення - алегорії, видіння казкового, пригодницького типу та бачення опісательние.3 Для великого російського поета Майкова жанр бачень асоціювався з " комедією ", вона багато в чому звільняла свідомість від логіки. Данте ввібрав найкраще з середньовіччя, а жанр бачень був великий і обмежений одночасно, не передбачав внутрішнього руху. Для цього був епос. Геній Данте ніколи не p>
1Данте А. Указ. соч. - С. 123. P>
2Данте А. Там же. - С. 124. P>
3Еліна Н. Г. Про художньому своєрідності "Божественної комедії"// Данте і всесвітня література. - М.: Наука. - 1967.-С.87. p>
міг вміститися в жорсткі рамки того чи іншого жанру. p>
Західні та російські романтики розглядали Аліг'єрі як свого предтечу, поема Данте - величезна метафора: пекло - не тільки місце, а й стан душевних мук. Надеждін Н. П. писав у своїй дисертації, що в поемі "представляється повний і цілісний відбиток всього романтичного світу. <...> У ній творчий геній викрив людську природу від тілесного покриву. <...> Це справжня біографія людського духу ... ".1 Хто, укладав дисертант, посвячений у таїнство" Божественної комедії ", той може сказати про себе, що він відкрив вхід у внутрішні святилище романтичної поезіі.2 p>
Жанр "Комедії" С. П. Шевирьов визначав як ліро-символічну поему і підкреслював, що це свій власний тип поеми, поєднанні поезії і релігії (Данте називали великим філософом і богословом). Язичницька міфологія втратила свій первісний зміст, Вергілій вже не той, який був за часів Стародавнього Риму: "Ні, це Вергілій середньовічний, одягнений в нове звання містика, це Вергілій - маг про яке збереглося і тепер усне передання в простий народ Італії ... це Вергілій заклинатель, який знається з підземним світом, сходив в Ад ще до пришестя Спасителя "3 Поєднання релігії та поезії дуже важливо для романтиків, для них великий художник - великий міфотворец. "Данте один із творців" вічних міфів ", тому що його поема," взята всебічні, не є окремий твір однією своєрідною епохи, однією особливою ступені культури, але є щось значне, що обумовлює її загальнонаціонального, яку обумовлюється її універсальним характером ... обумовлюється, Врешті-решт, формою, яка являє собою не спеціальний, але загальний тип споглядання універсуму. "4 p>
Данте не завжди приносив земне в жертву заради небесного, а віра, надія, любов - це три стовпи його світу, він зберігає віру в можливості людини: p>
"Скажи, світ жив би мізерно, p>
Не будь співгромадянина людина? " p>
"Так, - мовив я, - що довести неважко" .5 b> p>
Художній світ "Комедії" - результат складного взаємозв'язку релігійних, етичних та історичних понять. p >
1Ціт. по Асоян А. А. Указ. соч. - С. 29. P>
2Ціт. по Асоян А. А. Там же. - С. 29. P>
3Ціт. по Асоян А. А. Там же. - С. 34. P>
4Асоян А. А. Там же. - С. 35-36. P>
5Данте А. Указ. соч. - С. 358 p>
Висновок
Питання про жарової приналежності "Комедії" надзвичайно складний, кожна нова думка ще один щабель в тій драбині, яка, сподіваюся, у майбутньому приведе нас до розуміння цієї проблеми. Надеждін Н. П. більш цілісно охарактеризував "Божественну Комедію": "дантового творіння було і залишилося єдиним: йому належить власна форма, якої не може дати ніякого назви естетична технологія" 1. p>
Твір постає перед нами величним готичним собором, воно увібрало в себе все краще епохи, що передує життя автора, нововведення його часу, воно ж випередило розвиток літературного процесу на багато століть вперед. Дім Бога ніколи не обмежений рамками людської фантазії. Чимало важливу роль тут грає одкровення ниспослане понад. Тому "Божественна Комедія" не скута канонами, середньовічний тип перетворюється на особу, а попутно Данте відкриває поезію людських пристрастей і характерів. P>
Прототипом головного героя мають честь бути і гомерівський Одиссей, і вергіліевскій Еней, одночасно з цим центральний персонаж, основа для величезної кількості пізніших образів, навіть шекспірівський Гамлет за своє коротке життя проходить всі круги Ада, зустрічаючи на своєму шляху і брехня, і гордість, і братовбивство, і жалкую людську сутність. p>
Остання частина "Комедії" залишає нам надію на придбання райських благ, якщо не в земній суті, то в Раю. Не хотілося б стверджувати, що твір Данте потрібно прирівнювати до універсального путівника для бажаючих бути зарахований до лику святих, але можливо одним із завдань автор і мав прагнення показати людству наскільки глибоко воно загрузло в болоті гріха і наскільки ще довгий шлях до порятунку. p>
1Асоян А. А. Указ. соч. - С. 29. P>
Список використаної літератури
Джерела:
Данте А. Божественна комедія. Нове життя. Вірші, написані у вигнанні. Пір./Пер. з італ. - М.: "РИПОЛ КЛАССИК", 1998. - 960с.
Література:
Акелькіна Е. А. Данте і Достоєвський// Проблеми методу і жанру. - Томск: Изд-во Томського ун-та.-1983 .- С.240-251.
Асоян А. А. Данте і російська література. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989 .- 172с.
Генон Р. Езотеризм Данте// Філософські науки. - № 8, 1991.-С. 132-171.
Данте і всесвітня література. - М.: Наука, 1967.-260с.
Коротка Літературна Енциклопедія № 2,8 .- М: Изд-во "Радянська енциклопедія" .- 1964, 1975.
Пінський Л. Реалізм епохи Відродження. - М.: Изд-во Худож. літ-ри, 1967 .- 367с.
Сахаров в. І. Данте і Улісс// Литературная учеба. - № 6, 1978.-С.199-202.
Філіппова А. Данте Аліг'єрі// Середні спец. Освіта. - № 4, 1990 .- С. 36-39.
Якушкіна Т. В. Сприйняття Данте і Петрарки в італійській літературі XVIb.// Вісник ЛДУ. сер. 2, 1990, вип.3.-С. 54-59.