ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Сповідь антигероя в архітектоніці "Гравця" Достоєвського
         

     

    Література і російська мова

    Сповідь антигероя в архітектоніці "Гравця" Достоєвського

    Н.В. Жіволупова, Воронезький державний університет

    В архітектоніці "Гравця" можна спостерігати естетично істотні "сліди" тільки що створеного Достоєвським в "Записках із підпілля" субжанра сповіді антигероя. Але жанровий кістяк тут не виявлений, а відчуємо лише як тенденція, різновид "жанрового тяжіння". Форма роману ( "повісті" - за визначенням героя-оповідача Олексія Івановича) лише із застереженнями може бути зближені з сповідальний (зберігаються "установка на щире, повне самовираження" героя, доцентрові тенденції сюжетоскладання і я-центричність оповіді, однак практично елімінувати такий аспект, як "покаянні тону "сповідувального тексту).

    Не-субстанціальність як "родова риса" антігероя1 в образі Олексія Івановича сильно пом'якшена - його неукоріненість в реальності наростає до фіналу роману (смислове рух від "Геройності" до "антігеройності" і становить внутрішній сюжет його романної долі) і обумовлена новою якістю: Олексій Іванович - "гравець". У той же час основна сюжетна ситуація роману - пошук суб'єктом сфери індивідуальної екзистенціальної свободи (одна з базових рис антигероя) - пов'язана в романі з сюжетообразующімі концептами ігри та долі. "Гра" та "доля" в самовизначення героя виявляються художньо надзвичайно активними.

    З точки зору звичайних уявлень "гра" виступає як сфера свободи ( "гра і є свобода "- Й. Хейзінга)," доля "- як те, що протистоїть або обмежує свободу людини. Але в сюжеті "Гравця" не виявляється бінарної опозиції "гра"/"доля" у їхньому ставленні до свободи. Навпаки, в тексті Достоєвського їх смислове взаємодія нескінченно ускладнюється, створюючи химерний "візерунок" сюжетних подій. Такого роду "мерехтіння" смислів - чорта не тільки поетики, а й архітектоніки "гравця". Так - і "доля" і "гра" в смислової композиції тексту імпліцитно співвідносяться зі сферами як творчої свободи, так і життєвої або природної необхідності.

    архітектонічні сфера свободи - це "гра" автора з текстом і вільне "самосочіненіе" героя: "Гравець", за Достоєвським, - "поет у своєму роді" 2 [1, 51]. Олексій Іванович "Пише" свою життєву реальність серед зруйнованих літературних канонів, створюючи свою "повість" про любов до Поліни і пристрасті до гри, не усвідомлюючи "Проступає" в затекст для читача знайомого зразка - любовної історії гравця Германна в "Піковій дамі".

    Метафізичні мотиви долі і вгадування її таємниці, вибору шляху, духовної свободи і її кордонів тісно пов'язують "Гравця" з пушкінським текстом. Загальний міфологічний пласт підтексту - Парку як уособлення долі і смерті надій - є перед героєм в образі реальної, хоча і міфологізованої особистості: "зловісна стара "Германна і" московська пані "Олексія пов'язані з мотивом божевілля на грі, з мотивами смерті і загадкового воскресіння.

    Але містичні аспекти долі нівельовані, хоча і по-різному, і в Пушкіна, і у Достоєвського.

    Ні прямої полеміки з містичною вірою в приречення, але є прихований художній прийом "розсіювання сенсу" через введення комічного як можливості духів-

    ної свободи від "страху перед невідворотним роком". Це комічне мерехтіння смислів у Пушкіна, заданий епіграфом з Сведенборга до глави 5, де Німеччина є привид графині, у Достоєвського так само відчутно, але його природа в "Гравці" не в зіткненні здорових побутових суджень з містичним варіантом пояснень (гносеологічна проблема в Пушкіна), а в зіткненні життєвих позицій "Московських" і "закордонних" росіян як смислового субстрату пішла ідилії в неіділліческом цьому (в загальному плані битійственная, онтологічна проблема у Достоєвського).

    Мотив гри в романі Достоєвського, як і в пушкінському тексті, об'єднує образи головного героя і пані минулого століття, чудесним чином змінює долю героя. "Старі відьми" - так однаково називають їх "жертви" - мимоволі захоплюють, спокушають молодих людей. "Ігрецкій анекдот" Томського про секрет Сен-Жермена і чудесне виграші бабусі зводить з розуму Германна.

    Вчинок бабуленькі Тарасевічевой - "безудерж" (пізніша використовуємо поняття Достоєвського) гри на рулетку, коли інтенсивність виклику долі змітає все звичні моральні норми (перший програні нею гроші могли піти на перебудову кам'яної церкви в підмосковній селі) - це "пусковий механізм" і прихована етична легалізація пристрасті до гри Олексія Івановича. Чудово, що обидві "відьми" втягують у гру героїв. Фортуна обертається фатумом. На рівні архітектоніки те, що для героя є вільним самосочіненіем, для читача, нехай смутно, обумовлено попереднім літературним каноном, прогнозують неминучу долю героя в сюжеті.

    "Доля" для самого суб'єкта оповіді - те, що не входить до його вільне самосочіненіе і виявляється в сюжеті, по-перше, як несподіванка, а по-друге, як жорстока необхідність, "рок". У сюжеті "повісті" Олексія Івановича мотив "року" (і що супроводжує його сюжетна несподіванка) виникає тричі: як пристрасть до Поліни, пристрасть до гри і втеча з Бланш. Змістовний механізм переходу гри зі сфери свободи в сферу долі очевидніше за все представляє в романі "рулетка": "гра" у поворотний момент розвитку сюжету неминуча як "доля" (характерно це подвоєння мотиву в сюжеті, узаконюють смислову трансформацію - це пристрасть до гри як рок для Бабуленькі). Герої Достоєвського не можуть протистояти пристрасті до гри, гроші стають тільки можливістю нового випробування долі, сюжетна доля гравця стає принципово незавершімой, хоча почасти і передбачуваною.

    Але і "доля" в архітектоніці роману не є чимось зовнішнім по відношенню до герою (хоча три жіночі образу роману - Поліна, Бабуленька і Бланш - все зовні відіграють роль "пальцем долі" у виникненні пристрасті Олексія Івановича до гри). "Доля" виявляється пов'язаної з властивостями особистості героя: саме потік почуттів - "безудерж" робить героя залежним від самого себе, від властивостей власної пристрасті. Відчуття долі як пов'язаності волі, як того стану, де людина не "поступає", а "піддається" чогось, виникає при перетині цієї емоційної кордону. Так, любов до Поліни, що перейшла в пристрасть, представляється самому Олексію Івановичу мучітельнороковой, але одночасно перетворює його на романтичного героя, готового померти від кохання (пропозиція кинутися з гори по першому слову Поліни), а мрійливий і обережний інтерес Олексія Івановича до гри, що перейшов в пристрасть і професію, робить героя одержимим, витісняючи в ньому любовно-людське, заміщаючи "ігрецкім" і перетворюючи в антигероя. Коли "гра" сама стає "несвободою", необхідністю, то проблема свободи не втрачає актуальності в сюжеті роману, але тільки вимагає нового рівня осмислення героєм і втілення в сюжеті. Тепер єдино можливе прояв свободи для героя - це "гра з долею", виклик своєї власного життя.

    Та ж закономірність виявляється (як жанрообразующая) в художньому функціонуванні основних концептів, що визначають сюжетне буття героя, -- істини, долі та ігри.

    Введення концепту "істина" дозволяє побачити з нової точки зору - в аспекті гносеології - співвідношення долі і гри в "Гравці". Гносеологічний аспект Істини мається на увазі під будь-якої творчої або власне життєвої установкою: адже одна з головних умов "самосочіненія" для героя - зрозуміти сенс свого власного життя, її відповідність того чи іншого "плану" або, в російській культурі, "обіг", створити її як виконання накреслення або всупереч йому. Відповідність або невідповідність долі Істини життя, творіння своєї власної долі як тексту, або вгадування послідовності "знаків" - Пізнавання тексту долі (коли доля "веде") - все це створює різні смислові позиції героя. "Гра" як бажана смислова позиція героя (Гравця) робить це співвідношення або сверхзначімим, або відкидає його зовсім.

    Позиції автора і героя по відношенню до ідеї свободи парадоксально виявляються пов'язані і опосередковані жанровими позначеннями "Гравця", присутніми в тексті про

    програвання. Хоча внутрішня жанрова форма досліджуваного тексту визначається нами як "Сповідь антигероя" або близька їй, на рівні архітектоніки значущим є розбіжність жанрових позначень "Гравця", експлікувати в тексті: для автора - це роман, для героя - його повість. Це жанрове протиріччя не випадково, і воно проявляється на всіх рівнях художньої структури -- оповідання, сюжетній долі героя, автоконцепціі та авторської картини світу. Зрозуміло, що власне романне зміст з властивою йому універсальністю авторського погляду на світ напружено протистоїть "приватної версії" автора записок Олексія Івановича. Близькість - в тому числі, і тимчасова, - досвіду біографічної життя автора (який захоплювався, як відомо, грою на рулетці) і гравця-героя ускладнює це поєднання смислів, але не змінює по суті. Всередині "Повісті" Олексія Івановича - простого розповіді героя про минуле (на початку - в формі уривчастих щоденникових записів) - події постають у їх життєвої характерності, в простих мотивуваннях поведінки і описі парадоксальних вчинків його та інших персонажів:

    Поліни, Бабуленькі, Бланш. Саме ці героїні визначають його поведінку і обумовлюють його вчинки як гравця, перш за все - втягують у гру ( "граючи" на імпліцитно міфологічному рівні метонімічно метафору долі: "три парки", або Мойри).

    Авторський "Генералізующій" або "що класифікують" погляд, що встановлює глибинні співвідношення художнього тексту і реальності, - це належність іншого жанру - романного мислення та світу: він розмикає події в відкритість романного простору - "стихію незавершеного сьогодення", за висловом М. Бахтіна. Саме всередину цього погляду імпліцірована універсальна ідея свободи, в тому числі і свободи вибору героєм своєї сутності, тобто своєї долі. З авторською точки зору сама назва роману "Гравець" - класифікує, що визначає особливий тип ставлення героя до дійсності, його неукоріненість в ній (це -- від роману!); а підзаголовок "гравця" - "Із записок молодої людини" -- назва повісті; остаточна ідентифікація своєю сутністю гравця приходить до Олексію Івановичу тільки як завершальна здогадка в останніх епізодах розповіді.

    Інший приклад: ім'я суперника Олексія Івановича в любові до Поліни - Де-Гріє - вводить у сюжет "Гравця" і серйозно і іронічно пафос, образ пристрасті й елементи фабули "Історії кавалера де Гріє і Манон Леско" (Histoire du chevallier Des Grieux et de Manon Lescaut) абата Прево - добре відомою російською повісті (найближчий за часу переклад виходить за шість років до створення "Гравця", в 1859 р., додаток до журналу "Бібліотека для читання ").

    Олексій Іванович "не помічає" ані цього літературного імені, ні його іронічного сенсу відносно "Французики", ні схожості своєї пристрасті з почуттями героя Прево.

    Для архітектоніки "гравця" суттєво вбудовування "роман" елементів в структуру "Повісті": викликана до життя героями повісті (Олексієм Івановичем, бабусею, Поліною, Генералом) стихія самознищення, нерозсудливість пристрасті підривають зсередини скромний візерунок приватного життя, перетворюючи її в авантюру, "гру з долею", із сюжету повісті - у романний сюжет. Звідси - унікальна включеність в оповідання "Гравця" цілого ряду "схем" роман сюжетів, які повністю не будуть розгорнуті Достоєвським до кінця творчості і залишаться як би "Обірваними на півслові". Герої ж "перетинають" жанрові межі, втілюючи щоразу якусь нову частину своєї "віртуальної" романної долі, приховано стверджуючи можливість свободи від обумовленості їх існування в просторі повісті. Назвемо лише деякі приклади творів, що створюють для героїв цю можливість кілька разів втілитися в інший сюжет: спочатку герой у відношенні до Поліни (як історія любові й відданості) - Манон Леско; потім герой у ставленні до Бланш - Дама з камеліями Дюмасина або Втрачені ілюзії Бальзака; нарешті, Олексій Іванович і Ортанс - це згаданий героєм "Розповідь", готовий включитися в "повість", - еротичний роман Терез-філософ де Саду; Бабуленька - спочатку героїня реалістичного, майже нравоопісательного роману (сильно нагадує Ахросімову перші томи "Війни і світу"), потім -- азартний гравець ( "Пікова Дама ").

    Концентрування образів і сюжетних ліній у межах невеликого за обсягом тексту - це, з іншого боку, як би "конспект" майбутнього роману образів і сюжетних ситуацій письменника. Так, Поліна - перший "інфернальніца" Достоєвського - образ, що створює романний ситуації, розгорнуті пізніше Достоєвським в романі "Ідіот", - перетворюється наприкінці повісті Олексія Івановича в скромну компаньйонку мандрівного англійської сімейства - сюжетний ряд, в якому даний характер просто художньо не може втілитися. Поліна і містер Астлей (по типу смислових відносин героїв) - це майбутня сюжетна лінія "Настасья Пилипівна - Мишкін". Але в цілому містер Астлей - герой іншого роману, не просто deus ex machina, для російської культурної свідомості він супроводжується "шлейфом" асоціацій - від "Векфільдского священика" Голдсміта до позитивних героїв романів Діккенса. Хоча всі вони як ніби тільки на хвилину "заглядають" в текст повісті Олексія Івановича, цього досить, щоб позначити відносну свободу створюваних образів від їх сюжетної долі, можливу, щоправда, тільки в межах власне авторської гри з формою. Канва сюжетних подій в романі отримує цілий ряд смислових переломлень через ці семантично актуальні для Достоєвського художні тексти. Але для аналізованого аспекту важливо, що співвідношення свободи героя і його долі міняється в очах читача: те, що герою представляється свободою сьогохвилинного одиничного вибору, для читача -- можливою схемою його романної долі.

    В сюжеті роману можна спостерігати смислове взаємодія вільного, ігрового відносини суб'єкта до реальності (світ - театр) з майбутнім його свідомості світом; випробовується відношення думки до реальності, реальність виявляється лише буттям в можливості, вона "не дається героєві", тікає від нього. Реальність не просто є проекцією свідомості героя, але вона пронизана впливом гри інших, "Плутають карти" (сюжетні несподіванки в романі).

    Гравець виявляється "іграшкою в руках долі", але це лише частково результат впливу на нього Інших, а більшою мірою - наслідок відмови його самого від вольового впливу на сенс свого життя: він погоджується з усіма, приймає умови гри інших (Поліни, бабусі, Бланш), що теж можна розглядати як вираження особливої емпіричної неукоріненість в бутті.

    В романі, таким чином, предметом авторської рефлексії стають як сама форма розповіді, так і відтворення героєм власної картини світу, складно співвіднесені з реальністю (неповне схожість), а також внутрішня завдання раціоналізації героєм нераціоналізіруемой бурі, вихору почуттів (міфологема долі) в процесі розгортання подій катастрофічного сюжету. Для автора мерехтіння філософських смислів в тканині оповідання - рід витонченої гри, демонстрація авторської свободи, обмеженої лише рамками вільно вибраного, самого вільного з жанрів - жанру роману.

    Список літератури

    1. Достоєвський Ф. М. Полн. зібр. соч.: B 30 т. - Л., 1985. - Т. 28-П.

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.vestnik.vsu.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status