Безсмертна лірика Басьо h2>
Кожен,
хто хоча б трохи знайомий з японською поезією, і навіть той, хто зовсім не знайомий
з нею, напевно чув ім'я великого поета-мандрівника XVII століття Мацуо Басьо.
Невичерпним джерелом натхнення Басьо були його дорожні враження, все
побачене і почуте під час мандрівок. Шляхові щоденники Басьо у віршах і
прозі належать до найвідоміших пам'ятників японської літератури. p>
Пройшов
я сотню ри, p>
За
далекої даллю хмарність p>
Присядь
відпочити. p>
Уміючи
цінувати самотність і усамітнення, великий поет не цурався людей, а зблизився з
ними. p>
Це
знайшло відбиття і у віршах Басьо, героями яких були селяни, рибалки,
збирачі чайного листя. p>
Ось
він - мій знак дороговказний! p>
Посеред
високих трав лугових p>
Людина
з оберемком сіна. p>
Під
час мандрів Басьо бачив, як важко живеться простим людям. Будучи
свідком багатьох лих, горя, хвороб, поет глибоко переживав їх. Страшно
бачити дітей, покинутих на вірну загибель зубожілим батьками. p>
Сумувати
ви, слухаючи крик мавп, p>
А
знаєте, як плаче дитина, p>
Покинутий
на осінньому вітрі? p>
Хоча
багато вірші Басьо і пройняті сумом, поет був дуже життєлюбним
людиною. Дивовижна краса природи, веселі ігри з дітьми, новизна і
яскравість вражень, нові цікаві зустрічі - все це наповнює чудові
вірші поета легкістю, радістю, прозорістю. p>
Метелики
політ p>
Будить
тиху галявину p>
В
сонячному світлі. p>
В
своїх численних коротеньких творах Басьо розкривається перед нами як
своєрідний і глибокий мислитель з щедрим чутливим серцем і широкої
чистою душею. Крокуючи по дорогах Японії, він запалював в людях любов до прекрасного,
залучаючи їх до справжнього мистецтва. Ось чому не зменшується слава Басьо, а
тільки міцнішає з роками. p>
Лише
цінителю тонких вин p>
Розкажу,
як сиплеться водоспад p>
В
піні вишневих кольорів. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://slovo.ws/
p>