"Наша музика не руйнівна, в ній немає сенсу, який спонукає донасильства або натяку на руйнівність, просто - це те, що нам подобатисяробити, і якщо є люди яким подобається те, що ми робимо, вони ті когоми вітаємо. "(Till Lindemann)"  p> 
 | Історія групи | 
| Кажуть, що в перекладі з грецької, слово RAMMSTEIN | 
| означає "диво", "незвичайна подія", "феномен". Чи не | 
| відомо, чи це правда, але те, що подібний переклад дуже | 
| яскраво характеризує німецьку металеву групу RAMMSTEIN | 
| - Факт, мабуть, незаперечний. Вони культові? Вони | 
| божевільні? Може бути ... | 
| "Раммштайн", можна сказати, успішна і найбільш спірна | 
| рок-група Німеччини, і зрозуміти її нелегко, але з ким-небудь | 
| переплутати або зовсім не помітити просто не можна. Думки про | 
| "Раммштайн" кардинально розходяться: одні знаходять їх занадто | 
| грубими, скандальними, сексуальними та | 
| женоненавістніческімі, і всіляко заперечують. Інші | 
| захоплюються їх унікальним сценічним шоу, фантастичними | 
| відео кліпами, суворими, але не таким вже ідіотської - | 
| банальним змістом текстів. Деякі звинувачують їх у | 
| праворадикальних і навіть нацистських поглядах, приписують в | 
| провину музикантам витівки (чесно кажучи, далеко не завжди | 
| нешкідливі) їх очманілих шанувальників. Але як би там не було, | 
| група, чиї пісні пробилися у верхні рядки хіт-парадів | 
| усього світу, чия музика звучить в культових фільмах і | 
| рекламних роликах, кому солідні музичні (і не тільки) | 
| журнали присвячують престижні смуги, заслуговує | 
| пильної уваги і вивчення. | 
| Особливий інтерес до "Раммштайн" у Росії додає, очевидно, те | 
| обставина, що цей "феномен" зародився в чем-то | 
| близькій нам за духом Східної Німеччини (НДР). Виросли в | 
| соцтаборі музиканти, увібрала з молоком матері все | 
| принади соціалізму, зуміли все це трансформувати і | 
| вилити в такому музичному продукт, який не тільки зміг | 
| підкорити серця мільйонів, але і з кожним днем завойовує | 
| все більші позиції в музичному світі. Група | 
| здійснили ще і своєрідний прорив у сучасній музиці - | 
| всі їх пісні написані і співаються виключно на німецькій | 
| мовою, яка у світі ніколи особливо музично-пісенним | 
| не зважав. А питання, що змусило ледачу і | 
| самодостатню американську аудиторію фанатіти від | 
| "чужорідної" і незрозумілої групи, може стати взагалі | 
| окремою областю вивчення. Мабуть, справа не тільки в | 
| мовою. Що ж привело групу до подібного успіху, слави і | 
| культовості? Отже, почнемо по порядку. | 
| Вісімдесяті роки, Німецької Демократичної Республіки: | 
| Берлінська стіна, залізна завіса - місце, прямо-таки | 
| створене для придушення будь-якого артистичного і | 
| творчого самовираження. Розділені сім'ї, тотальний | 
| контроль під всеосяжним оком "Штазі" (Місцевий КДБ), свій | 
| комсомол і т.д. Спогади одного з майбутніх учасників | 
| групи: "Вдома ми могли отримувати лише випадкову інформацію про | 
| великих західних рок групах. Ми не мали платівок, а | 
| запису, якщо й доходили до нас, то в другій - третій | 
| копії ". Чи не правда, що щось знайоме? | 
| Група, згодом названа "Раммштайн", була утворена | 
| на початку 1993-го року Ріхардом Круспе, Тілем Ліндеманном і | 
| Хрістофом Шнайдером. | 
| Зібравшись у повному складі, учасники новоствореної | 
| команди взялися за творчість і репетиції. За | 
| складання текстів став відповідати Тіль. Твір музика | 
| займалися колективно. Група в той момент ніде не | 
| виступала, грала лише на вечірках у друзів. Майже рік, | 
| до середини 1994-го року, група так і не мала назви. О | 
| ньому задумалися лише тоді, коли з фірмою "Motor Music | 
| Gmbh "вдалося підписати контракт на випуск перших | 
| платівки. Тіль: | 
| "Ми були вимушені швидко придумати яку-небудь назву. | 
| Хтось з нас сказав: "Rammstein". Ця назва всі визнали | 
| дуже гарним: Ramm (таран) і Stein (камінь) виражають | 
| рух, силу і твердість "." Rammstein "в буквальному | 
| перекладі означає "таран камінь", а в Німеччині цього | 
| словом називаються спеціальні кам'яні загородження на | 
| тротуарах для автомобілів. "| 
| Доля, проте, зіграла з раммштайновцамі злий жарт. Коли | 
| група стала відомою, багато хто став інтерпретувати | 
| назва зовсім по-іншому, підозрюючи музикантів у | 
| навмисної провокації. Справа в тому, що в серпні 1988 року | 
| на базі НАТО в маленькому німецькому містечку Рамштайн (одне | 
| "м") під час проведення показових польотів сталася | 
| трагедія. У повітрі зіткнулися два винищувачі і впали | 
| на голови глядачів. П'ятдесят чоловік було спалено живцем, | 
| ще більше 30-ти померло потім в лікарні, десятки були | 
| покалічені. Було це в Західній Німеччині, і | 
| учасники "Раммштайн" про це нічого не знали. А коли | 
| дізналися, то одноголосно вирішили з'їздити на місце трагедії і | 
| побачити його на власні очі. З часом сама назва | 
| "Раммштайн" стало для супротивників групи своєрідним | 
| червоною ганчіркою, а команда опинилася в ролі громадського | 
| провокатора. Одна з перших написаних пісень групи була | 
| присвячена саме вищезгаданої трагедії. Ця однойменна | 
| композиція (Rammstein), з'явившись у відповідь на злобні | 
| випади, швидко стала своєрідним гімном групи. Цікаво, | 
| що після цієї скандальної історії самі музиканти іноді | 
| стверджували в інтерв'ю, що назва з'явилася саме як | 
| нагадування про катастрофу. Однак повернемося трохи назад. | 
| Весь 1994-й рік учасники новоствореної команди присвятили | 
| пошуків свого неповторного стилю і звучання. Всі | 
| раммштайновци грали до цього в групах з абсолютно | 
| різними стилями, але, за їхніми словами, ніхто з них не був | 
| творчо задоволений. Зібравшись разом, вони швидше | 
| знали, яку музику не хочуть грати: "Наш стиль став зовсім | 
| не тим, що ми спочатку шукали, і вийшла за рамки розуміння. | 
| Ми не хотіли робити пародію на американську музику чи | 
| щось схоже на панк. Це мало бути щось, що ми | 
| могли робити все разом ... "| 
| На формування стилю вплинуло ще одна обставина: | 
| "Всі ми народилися в Східній Німеччині, і музика, яку ми | 
| слухали в дитинстві, була під забороною. Так, ми знаходили | 
| різні лазівки, діставали запису, тощо, але, в цілому, | 
| така ситуація перетворила нас у білий лист паперу, не | 
| заплямовану практично нічим ". | 
| Цей заряд нереалізованості і в той же час "чистоти" | 
| привів до створення стилю і звучання, за яким "Раммштайн" | 
| не можна ні з ким переплутати. Синхронна, злагоджена зв'язка з | 
| двох гітар на тлі жорсткої, але ритмічної основи, створеної | 
| басом і барабанами, доповнює сучасним електронним | 
| звучанням клавішних і холодним металевим голосом Тіля с | 
| розкотистим "р-р-р" - новий стиль від "Раммштайн", який | 
| самі музиканти охрестили "танцювальним металом". | 
| Відносно гітарного звучання можна уточнити ще одну | 
| подробиця від Пауля Ландерс: "Наші обидві гітари в | 
| "Раммштайн" налаштовані в тональності "ре". Справа в тому, що | 
| ми незалежно один від одного ще до заснування групи, були в | 
| Америці і там бачили групи, які грали ні гітарах, | 
| налаштованих як звичайно. Ми це запозичили і використовуємо. | 
| Хто не знає, що я маю на увазі, повинен послухати | 
| "Clawfinger", які теж налаштовані на "ре". Тому ми | 
| повинні весь час змінювати гітари. Це можна завжди легко | 
| спостерігати, коли гітари "Раммштайн" змінюються, наприклад, з | 
| тональності "ми" в тональність "ре". | 
| Як потім з'ясувалося, великим внеском у скарбничку | 
| подальшого успіху групи стало рішення співати німецькою | 
| мовою. Остаточно воно було прийняте, але однією з п'янок, | 
| коли хлопці зрозуміли, що тексти під їх музику ніяк не | 
| звучать англійською. Через це спочатку навіть | 
| виникли складності з підписанням першого контракту. Боси | 
| звукозаписної компанії відверто намагалися нав'язати їм | 
| англійська мова. Здавалося б, прийнявши таке рішення, група | 
| заздалегідь прирікала себе на замкнутість виключно, на | 
| німецько-що говорить аудиторії, проте, вийшло зовсім | 
| по-іншому. Цей, здавалося, самогубний крок для | 
| команди, від початку претендувала на світову популярність, | 
| дуже швидко став візитною карткою групи, за що її | 
| одразу полюбили багато естети за межами Німеччини. | 
| Тепер про тексти, які, як вже було згадано, взявся | 
| писати Тіль: | 
| "Мої тексти виникають з почуттів і з мрій, але все ж таки | 
| більше від болю, ніж за бажанням. Мені часто сняться | 
| кошмари, і я прокидаюся вночі весь в поту, тому що я бачу у | 
| сні страшні криваві сцени. Мої тексти - свого роду вентиль | 
| для лави почуттів в моїй душі. Ми всі з працею намагаємося | 
| сховатися за дисципліною і зовнішніми пристойностями, а на | 
| насправді нами керують інстинкти і почуття: голод, спрага, | 
| жах, ненависть, жадання влади, секс і т.д. Звичайно, є | 
| ще додаткова енергія в нас - це любов. Без неї все | 
| людські відчуття згасли б. Порив і негативні почуття | 
| особливо небезпечні, якщо вони тримаються у свідомості й | 
| придушуються. Мої тести можуть вийти на світло ... "| 
| Вірші, написані Ліндеманном, зачіпають різні теми, | 
| вони не тільки про інцест і сексуальних ситуаціях, вони - | 
Тіль: | 
| "Для мене життя все складається з відносин між чоловіком і | 
| жінкою, тебе і музики ... Тексти не є скандальними, | 
| вони просто любовні під гострими кутами. Це пишеться, щоб | 
| висловити крайності життя ". | 
| Хрістоф: | 
| "Тексти цю справу Тіля, у них він розповідає дуже інтимні | 
| речі про свій внутрішній світ. А садомазохізм - його коник. | 
| Усі інші хоча і вважають ці теми є цікавими, але не | 
| особливо в них розбираються. Я не хотів би опинитися в шкурі | 
| Тіля: його душу мучать сумніви і протиріччя, він рівною | 
| ступеня мораліст і чудовисько. Тексти з першого альбому | 
| "Herzeleid", здаються деякими такими страшними ... Ми були | 
| у Тіля на горищі в будинку, де він раніше жив. Там стояв | 
| старий дерев'яний стіл і на ньому був кухонний девіз: | 
| "Тримайте один одного від сердечного болю тому, що час, | 
| яке ви проведете разом так скорченому ... "Це частина | 
| тексту в пісні "Herzeleid" (серцева біль) ". Перший альбом | 
| записувався в березні 1995 року на "Polar-studio" в | 
| Стокгольмі під керівництвом Якоба Хелнгера, який до | 
| цього продюсував шведську групу "Clawfinger". | 
| 17 серпня 1995 року з'явився перший сингл з майбутнього | 
| альбому з композицією "Du riechst so gut". А вже 24 | 
| вересня вийшов у світ дебютний альбом гурту під назвою | 
| "Herzeleid". У жовтні "Раммштайн" вирушає у свій | 
| перший гастрольний тур по Німеччині разом з групою | 
| "Project Pitchfork". У листопаді раммштайновци їдуть | 
| підтримувати "Clawfinger" на концертах у Варшаві (27 | 
| листопада) і в Празі (29 листопада). Концерт у Варшаві був тоді | 
| зірваний з вини польських глядачів. Групу закидали | 
| пляшками, ледве її учасники з'явилися на сцені. Так | 
| публіка, вважаючи групу неонацистської, внесла, як їй | 
| тоді здавалося, свій внесок у боротьбу з фашизмом. Музикантів | 
| ця історія дуже засмутила. Взагалі кажучи, звинувачення в | 
| симпатіях до фашизму посипались одразу після виходу їх | 
| дебютного альбому. Свою роль тут зіграло багато | 
| обставин - від манери виконання і поведінки на сцені | 
| до німецької мови і змісту текстів. Справді, | 
| німецьку мову в поєднанні з тотальним пафосом, розкотистим | 
| "р-р-р" Тіля, багатьом щось нагадав в німецькій історії. | 
| Додати до цього культ мужності, гру на сцені | 
| залізними м'язами, і вийде різкий контраст із | 
| женоподібним, солодкоголосих виконавцями, що заполонили | 
| сцени в середині 90-х років. У результаті німецькі муз критики | 
| поставилися до групи досить негативно, навішуючи ярлики і | 
| роблячи далекосяжні висновки, грунтуючись виключно на | 
| власних припущеннях. Треба відзначити, що багато хто в | 
| Німеччині - країні, яка пережила зліт і падіння "Третього | 
| Райху "- до цих пір в чомусь відчувають комплекс провини перед | 
| рештою світу. Тому прояв будь-яких ознак, хоч | 
| що чимось нагадує нацистське минуле, в суспільстві, а | 
| особливо в пресі, сприймаються досить болісно для | 
| групи. Учасники групи всіляко заперечували всі подібні | 
| звинувачення: "Ми ніколи не були пов'язані з праворадикальними | 
| партіями і фашистами. Це повна нісенітниця. Просто "Раммштайн" | 
| з'явився на музичній сцені німецької як чужорідне тіло, | 
| тому що ми не дотримувалися ніяких впливів. Ми не | 
| легковажні виконавці важкого металу з довгими | 
| волоссям в коротких штанях. Люди не знали, у який ящик нас | 
| запхнути. "Правий" ящик знаходиться ближче, тому, що ми | 
| подавали себе дуже твердими, у довгих шкіряних плащах - | 
| блискучий метал з оголеними тілами, з блискучою шкірою. | 
| Ми хотіли провокувати людей, влаштувати що-небудь | 
| карколомне ...". | 
| Натягнуті стосунки з пресою, яка не бажала нічого | 
| чути про "не нацистом році" і групі, "естетично | 
| ідеалізує фашизм ", що займається на сцені тільки | 
| "абсолютно безглуздої і беззмістовною похваляннями | 
| своєю силою ", призвели до того, що ні одна німецька | 
| радіостанція не взяла на себе сміливість включити "Раммштайн" | 
| в свою ротацію. На негативну компанію, розв'язану в | 
| пресі, група намагалася не реагувати, але тим викликала ще | 
| велику хвилю критики. Від групи чекали виправдань або | 
| пояснень, але їх не було: "Ми не хочемо пояснюватися. | 
| Якщо людям здається, що ми їх провокуємо - дуже добре, | 
| так і має бути. Якщо вони вважають нас романтиками - нас, | 
| звичайно, це теж влаштовує. Якщо ж вони просто потішаються | 
| над нами, вважають нас комендантами - тоді взагалі повний | 
| порядок. Самі себе ми, мабуть, представили б як | 
| "сучасних Розважальник". Однак всупереч негативним | 
| статтями і відсутності в радіо ефірах, група почала набирати | 
| "розкручені" обертів. Продаж альбому, дуже млява в | 
| початку, надалі активізувалася. Мабуть, настільки | 
| негативно розрекламована група стала цікавити | 
| багатьох, що називається, "від противного". Забігаючи вперед, | 
| варто відзначити, що, незважаючи на всі проблеми на початку | 
| альбом трохи пізніше став справжнім бестселером і підкорив | 
| вершини загальнонаціональних хіт-парадів, став "золотим". | 
| У грудні 1995-го року, пройшли їхні спільні виступи з | 
| "Clawfinger" і "Ramones" у Німеччині, а потім в Австрії та | 
| Швейцарії. На живих виступах групи варто зупинитися | 
| окремо. | 
| Від концерту до концерту раммштайновци намагалися все більше | 
| здивувати і шокувати публіку, формуючи своє відмінна, | 
| ні з чим неможливо порівняти шоу. Шоу-ефекти для хеві-груп - | 
| традиція: у 70-і роки жахливі шоу показував Еліс Купер, | 
| виставляючи на сцені гільйотину і т.п., "Rolling Stones" | 
| гралися на сцені з гігантськими надувними членами, "KISS" | 
| на сцені плювали вогнем і кров'ю. Раммштайновци почали | 
| використовувати спецефекти першими з німецьких груп, тому що до | 
| них це робили тільки інтернаціональні колективи. "Нам | 
| подобається гуркіт і вогонь, - каже Ріхард, - спочатку ми | 
| хотіли просто грати важку, голосну музику як | 
| "Metallica". Але ми виглядали просто занадто | 
| добропорядними і непоказними, а ми не такі легковажні, | 
| як американські рокери. Тому ми завжди ставили на сцені | 
| багато спецефектів. Наш войовничий стиль не придуманий, він | 
| самостійно розвивається. Але є живі сцени, які | 
| для деяких на межі доброго смаку і несмаку ". | 
| Дуже скоро виявилася колективна любов учасників групи | 
| до вогню і всіляким піротехнічних ефектів. | 
| Особливо це надихало Тіля, який почав | 
| власноруч конструювати різні вибухові | 
| механізми: "Вогонь чарує мене. Одного разу я приніс з | 
| собою два великі фейверка на виступ і висадив їх | 
| між двома піснями. Народ радів, а я обпік собі руки. Я | 
| знайшов усе це неймовірно гарною ідеєю - те, що я між | 
| піснями не стою просто так, а чимось зайнятий. Я зробив собі | 
| рукавички, які "плювали" вогнем, потім захист від вогню. | 
| Один раз на наш концерт через сцену вискочили пожежники. | 
| Завдяки цьому я випадково дізнався, що потрібне спеціальне | 
| дозвіл, щоб "грати" з піротехнічними ефектами. | 
| Так я здав "іспит" по поводженню з фейверкамі ". У самому | 
| початку своєї кар'єри раммштайновци самі намагалися | 
| конструювати собі сценічні "іграшки". Результати цих | 
| експериментів не завжди були простими. Напевно, в | 
| музичному світі не знайдеться групи більш обпаленої і | 
| покаліченої від своїх же вигадок: "У нас є знайомий, | 
| який був іноземним легіонером і він діставав завжди | 
| "ТНТ" (вибухова речовина), щоб ми могли робити бомби. | 
| Ми поклали вибухівку у фото касету, а потім засунули в | 
| куплену на ринку рибу, щоб випробувати її дію. | 
| Результат був такий: риба зовсім зникла, і від неї | 
| нічого не залишилося. А одного разу на фестивалі в нашому | 
| гардеробі вибухнула така коробка ... Це був поганий номер. | 
| Тепер ми використовуємо тільки перевірені вибухові снаряди ". | 
| У січні 1996-го року, вийшов сингл "Seemann" (Моряк), а так | 
| ж відео кліп, на цю композицію знятий в Гамбурзі під | 
| керівництвом продюсера Лазло Кадара. У цей час група все | 
| більше уваги почала приділяти візуальної стороні свого | 
| творчості. Часом це призводило до несподіваних наслідків. | 
| Свій дебютний альбом раммштайновци розіслали багатьом | 
| відомим режисерам з метою переконати кого-небудь з них зняти | 
| кліп для групи. Саме так альбом виявився у культового | 
| режисера Девіда Лінча, шанувальниками творчості якого | 
| були хлопці (серед інших, диск відправили так само | 
| Тарантіно, Карпентеру і Рідді Скотту). Лінч, правда, від | 
| пропозиції відмовився - у самому розпалі в нього були зйомки | 
| фільму "Шосе в нікуди", і відволікатися на якийсь кліп йому | 
| було ніколи. Але через два місяці Лінч несподівано зв'язався | 
| з групою. Допоміг випадок. Коли Лінч з дружиною їхав на зйомки, | 
| вона поставила в програвач, що прийшов по пошті диск. | 
| Музика так сподобалася Лінчу, що він вирішив включити в | 
| саундтрек знімається фільму дві композиції починає | 
| групи - "Rammstein" і "Heirate mich" (Вийди за мене | 
| заміж). Фільм Лінча, як і музика Rammstein, зроблений в | 
| традиції страшних історій, в дусі чорної романтики. Обидві | 
| композиції Лінч використовує в тих моментах фільму, де жах | 
| досягає свого апогею. Як пояснили самі музиканти: | 
| "Девід не розуміє по-німецьки ні слова, але це не має | 
| ніякого значення; для нього була важлива атмосфера пісень. Він | 
| інстинктивно відчував, що наше бачення світу дуже близько | 
| йому. Адже в його фільмі, кажучи спрощено, мова йде про | 
| шизофренії, небезпеки, одержимості, про особисте апокаліпсис. | 
| А це деякі з тим, що розробляються нами з самого | 
| початку. У цьому відношенні співробітництво представляється | 
| цілком логічним. У нього і в нас постійно йде мова про | 
| мистецтві провокації і про провокацію в мистецтві ". | 
| Фільм, що вийшов на екрани всього світу в серпні 1996-го року | 
| (у Європі - квітень 1997-го року), значно сприяв | 
| довгоочікуваного придбання Rammtein всесвітньої популярності. | 
| Тепер на них звернули увагу і в Америці. Майже весь | 
| 1996-ий рік група провела на гастролях по Німеччині і | 
| сусіднім країнам, брала участь у численних | 
| міжнародних фестивалях. 27-ого березня раммштайновци | 
| вперше з'явилися на шоу MTV "Hanging Out". Тоді ж у | 
| групи з'являється перший офіційний фан-клуб. Далі запис | 
| альбому ( "Sehnsucht" (Туга)). Тексти, складені Тілем для | 
| цього альбому, образні, символічні, іноді навіть поетичні й | 
| цим відрізняються від текстів інших німецьких рок-груп. Його | 
| стиль простягається від ліричних, символічних картин ( "Під | 
| пупком, у заростях, чекає вже біла мрія ... І струси мене | 
| листя з дерева ..."), до банальних, провокаційних | 
| висловлювань ( "Нагнись, відверніть від мене своє обличчя. Твоє | 
| особа мені байдуже ") Назва альбому" Sehnsucht "вибрано | 
| учасниками колективу не випадково. Слово "Sehn" (манія, | 
| потяг) як частина назви проходить червоною ниткою через | 
| всі пісні альбому. | 
| Пісні Rammstein викликають різні, часом суперечливі | 
| асоціації і багатьом по-різному інтерпретуються. Це добре | 
| видно на прикладі пісні "Klavier" (Піаніно): "Ви говорите | 
| мені - відкрий ці двері. Цікавість стає криком, що | 
| ж криється за ... За цими дверима вона сидить за піаніно, але | 
| вона більше не грає. Ах! Як давно це було! Я пив її | 
| кров у вогні моєї люті. Я закрив двері ... "гнітюча | 
| атмосфера цих рядків нагадує страшні фільми Альфреда | 
| Хічкока. За словами Тіля, в тексті мова йде про думки і | 
| почуттях вбивці: "Klavier" - моя улюблена пісня на диску. | 
| Над текстом я працював два роки, почавши з беззавітного | 
| романтичного, любовного вірша, присвяченого | 
| вчительки музики, і потім розвинувши його на гротеск і | 
| сюрреалізм ". | 
| Багато непорозумінь у тексті до пісні "Buck dich" (Нагнись), | 
| при цьому мова в ній йде про нездатність людини любити | 
| іншого по-справжньому. Тіль: "інспірував мене до написання | 
| цього тексту фільм, який потряс мене до глибини душі. | 
| Один "мішок з грошима" хоче випробувати повне | 
| задоволення від усього, що стосувалося б сексу. Але все це | 
| безуспішно, тому що те єдине почуття, яке | 
| справді наповнює людину - бажання кохати і бути | 
| коханим - не можна купити за гроші ". Ще один приклад, пісня | 
| "Tier" (Звір) про насильство над дітьми. Тіль: "Коли чоловік | 
| гвалтує дитину, він стає на одну сходинку, що ділять | 
| його зі звіром. Інцест, насильство, сексуальні домагання | 
| - Найогидніші злочину. Мене ця тема дуже | 
| зачіпає. Я був вражений, коли почув про згвалтованих | 
| дівчаток в Бельгії, які були вбиті. У мене самого є | 
| дочка. Коли я уявляю собі, що таке може трапитися з | 
| моєю дочкою, я не знаю, що б я зробив ...." | 
| Пісню "Bestrafe mich" (Бий мене) багато хто розглядає | 
| через двозначності як дешевий садомазохізм. Однак, в | 
| дійсності вона описує ставлення людини до Бога. | 
| Тіль: "Я думаю, що Бога немає. І якщо він є, і він | 
| фактично допускає всі нещастя на цій землі, тоді він | 
| повинен мене покарати разом з іншими страждають. Я не | 
| стану, молиться такого Бога ". Пісня" Alter Mann "(Старий) | 
| глибоко уявна, філософська, з ліричним настроєм | 
| картин, яких від Rammstein ніхто не чекав: "Вода повинна | 
| бути твоїм дзеркалом. Тільки коли вона буде гладкою, ти | 
| можеш побачити, скільки казок тобі ще залишилося ". Тіль: | 
| "Це ода старості і тлінність буття. У моєму короткому | 
| відпустці на Мальдівах я бачив старого, який з тури до | 
| вечора підмітав пляж перед бунгало. Як тільки він | 
| закінчував, хтось знову робив "рябчики" на піску. Старий | 
| просто знову довільно починав все з початку. Байдужість і | 
| його незворушний спокій справило на мене сильне | 
| враження. Точно так само і в житті - все вічно | 
| повертається на круги своя, тільки кожен раз трохи | 
| інакше ". | 
| 1 квітня 1997 року у світ вийшов перший сингл з нового | 
| альбому під назвою "Engel" (Ангел), який тут же потрапив | 
| в перші рядки німецьких чартів. 23-го травня ця | 
| виразна індустріальна балада без особливої допомоги | 
| радіо досягла золотого статусу з продажу. Пісня, | 
| написана Ліндеманном, мабуть, трохи не характерна | 
| для Rammstein: "Текст йде з казки, яку мені читали в | 
| дитинстві. Хлопчик запитує свого тата після того, як | 
| померла мама: "Де зараз моя мама?" Папа відповідає: "Вона | 
| зараз перетворилася на ангела і живе на небі. Подивися | 
| вгору на ці - тут серед зірок тепер твоя мама! "Ця | 
| історія мене зачарувала. І я відчував, як самотній і беззахисний | 
| хлопчик після того, як він втратив матір ". Одночасно з | 
| піснею з'являється відео кліп, знятий під керівництвом | 
| Ханнес Россачера. Кліп знімався в Гамбурзі в клубі | 
| "Prinzenbar". На всі шокуючі еротичні сцени в ньому | 
| групу надихнуло моторошне закінчення фільму Квентіна | 
| Тарантіно "From Dust Till Down" (Від заходу до світанку), а | 
| підпали, природно в ньому присутні - типова | 
| спеціальність раммштайновцев. Кліп знімали, що назевается, | 
| "сімейним підрядом". "Коли ми писали сценарій до кліпу, я | 
| попросив виділити роль одного з ангелів для моєї дочки. | 
| Найсмішніше було те, що коли її вже зняли, вона вирішила | 
| стати режисером, - розповів потім Тіль, - Неллі казала: | 
| "Тату, ти не там стоїш, ти не так тримаєш руку" - вся | 
| знімальна група вмирала від сміху, коли цей маленький | 
| янголятко з крильцями і серйозним обличчям намагався всіма | 
| командувати! "Сюжет кліпу, з огляду на зміст пісні, | 
| декілька дивний. На вечірці зібралася дивна | 
| компанія. Тут можна побачити кострубатих рокерів в чорних | 
| шкіряних костюмах з сріблення заклепками, злобно дивляться | 
| один на одного, і полеглих сильно нафарбованих моделей. Вони | 
| сидять за столами або танцюють "дикі" танці під важкий | 
| індустріальний саунд, який "наживо" грає група на | 
| сцені. Двоє чоловіків у чорному (Тіль, Хрістоф і Християн) | 
| заходять до цього клубу і займають найближчий до сцени | 
| столик. Музиканти на сцені виявляються другою половиною | 
| Rammstein (Ріхард, Пауль, Олівер). У стовпі диму на сцені | 
| раптово з'являється фігура в чорному довгому плащі. Вона | 
| розсовує руки, одяг падає на сцену і всі бачать | 
| прекрасну чорношкіру дівчину. На ній надіте тільки бікіні | 
| з маленьких блискучих металевий колечок, а її шию | 
| обвиває тигрове пітон в два з половиною метри. Вона | 
| спокусливо танцює, а потім, залишивши змію на сцені, | 
| підходить до столика раммштайновцев і починає танцювати | 
| прямо на столі перед Християном. Він відкриває рот, і | 
| дівчина підставляє ногу для поцілунку. Потім вона бере зі | 
| столу пляшку і ллє віскі собі на ногу, струмки біжать по | 
| ній і заливаються в рот Христіана. Після цієї сцени | 
| починається вогняний фінал: сині блискавки огортають тіло | 
| дівчини, і вона, звиваючись, перетворюються на змію, а Християн | 
| стає вогненним духом, з розчепірених пальців | 
| якого вилітають фонтани іскор. На іншому кінці сцени | 
| раптово з'являється Тіль в чорних окулярах, чорному довгому | 
| шкіряному плащі і з вогнеметом в руках. Він спрямовує вогонь на | 
| музикантів на сцені. Ріхард, Пауль і Олівер відповідають йому з | 
| сцени вогнем з трьох метали іскри гітар. Вся сцена | 
| втоплена в полум'я ... | 
| Інтерес до групи у зв'язку з успіхом "Engel", відбився на | 
| продажах першого альбому "Herzeleid". Він ще вище | 
| піднімається в німецьких хіт-парадах, досягнувши до травня 14-й | 
| позиції. У той же самий час випускається ще один сингл, на | 
| цього разу з реміксом на "Engel", зробленим одним з друзів | 
| групи. На цьому ж синглі вперше з'являються дві нові, | 
| раніше не випускаються композиції "Wilder Wein" (Дике | 
| Вино) і "Feurrader" (Вогняне колесо), які не потрапили | 
| потім в сам альбом. Група тим часом привертала все | 
| більше і більше фанів, активно гастролюючи по Німеччині, | 
| Австрії, Швейцарії, Голландії, Бельгії та Франції. | 
| 21 липня у світ вийшов другий сингл з майбутнього альбому з | 
| композицією "Du hast" (Ти маєш). Одночасно з'явився | 
| кліп, знятий в Бранденбурзі під керівництвом Філіпа | 
| Штольца. Зйомки проходили у занедбаній місцевості біля воріт | 
| колишньої казарми радянської армії. У пісні "Du hast" мова йде | 
| про конфлікт між чоловічою дружбою і любов'ю до жінки. | 
| "Разом це не функціонує, що ми знаємо з власного | 
| досвіду, - говорить Хрістоф, який і написав сценарій до | 
| цього "анти-весільному" гімну, - В Rammstein це так: ми | 
| розпрощалися зі своїми жінками, але ніколи не позбудемося | 
| групою. Тільки наші діти для нас важливіше групи ". Тут варто | 
| зазначити, що чотири раммштайновца - батьки: у Тіля є | 
| дочка, яка живе з ним, за дочкою у Ріхарда і Християна, | 
| у Пауля - син. Сюжет кліпу справді драматичним. Хрістоф, | 
| ударник Rammstein стоїть як обвинувачений перед судом. Його | 
| особа спотворено страхом. Рясний піт виступив на лобі. На | 
| нього пильним холодним поглядом дивиться суддя, обличчя | 
| якого заховано під маскою. "Ти хочеш, поки смерть не | 
| розлучить вас, бути вірним їй усе життя? "- запитує його | 
| суддя. Дія супроводжується мелодійним співом | 
| ангельського голоси. Пауза. Раптово суддя підходить, ллє з | 
| каністри бензин на засудженого до смерті Христофа і | 
| підпалює його. Полум'я звивається до стелі. Хрістоф, | 
| хитаючись, блукає "живим смолоскипом" з похмурого залу суду ... | 
| "Сюжет кліпу - пояснює Хрістоф, що взяв на себе головну | 
| роль, у той час як його друзі зображують суддів у масках - | 
| "Я граю члена мафіозного угрупування, який змінив їй | 
| через любов до жінки. За зраду я повинен відповісти. Але ця | 
| історія закінчується так, як ніхто не припускав ... "В | 
| першому рядку гримлячий індустріальної пісні співає Тіль | 
| хрипить прокуреним голосом єдину фразу: "Ти | 
| ненавидиш мене, ти ненавидиш мене, ти мене питала, а | 
| я нічого не відповідав ... "У той час, поки звучить ця | 
| рядок, на екрані видно, як "Волга" (ГАЗ-21) наближається | 
| до старого занедбаного сараю. За кермом чорнява жінка | 
| у червоній сукні, поруч сидить Хрістоф. На їхніх обличчях страх і | 
| відчай. Хрістоф знімає запобіжник на пістолет і | 
| йде повільно в сарай, де його чекають інші учасники | 
| "раммштайновской мафії". Але побоювання виявляються | 
| марними. Його зустрічають з розкритими обіймами, як | 
| зниклого безвісти одного. Потім всі п'ють віскі, святкуючи | 
| щасливе повернення. Зблідла наречена в цей час зі | 
| страхом уявляє собі розборки над коханим. Раптово | 
| розсувається двері сараю, і раммштайновци виходять назовні. | 
| Жінка шукає погляд Христофа, але, вийшовши з-за спини | 
| Християна, він принципово не дивиться в її бік. | 
| Побіжно глянувши на годинник, він проходить повз неї. Наступного | 
| момент машина, вибухає, злітає у повітря разом з | 
| відданою коханкою. Машину охоплює вогненна куля | 
| колосальний розмірів ... | 
| На зйомках раммштайновци влаштували справжній вогняний пекло, | 
| який майже вийшов з під контролю. "Бомба була, | 
| взагалі-то, встановлена професійними піротехніками і | 
| відповідала всім вимогам, - розповів Тіль, - Але | 
| ударна хвиля звалила мене на землю, і вогонь | 
| поширився за частки секунди на величезний простір. | 
| Всі розбіглися. Хрістоф, заплатив за цю "гарячу" сцену | 
| опіками другого ступеня на руках і спині ". Але зусилля і опіки | 
| виявилися не марними - кліп швидко став фаворитом на | 
| MTV, а інтерес до групи продовжував зростати. | 
| На початку серпня перший альбом "Herzeleid" і сингл "Engel" | 
| стали золотими, число проданих дисків досягло 450.000 | 
| примірників. До моменту виходу альбому "Sehnsucht" у серпні | 
| 1997 року інтерес до Rammstein був настільки високий, що | 
| альбом майже відразу зайняв першу строчку в німецькому | 
| хіт-параді. Обкладинка альбому була виконана в різних | 
| версіях, що кілька заплутало фанів групи. На обкладинці | 
| зображені обличчя раммштайновцев, виконані у своєрідному | 
| "муміфікованому" вигляді, із загадковими обвиває і | 
| стирчать залізяками. Цими самими загадковими залізячками, | 
| за часів. Другої Світової Війни, "СС'овскіе" солдати | 
| вимірювали параметри черепа людини. Тим самим вирішували, | 
| посилати його на фронт або в концтабір. Обкладинка була | 
| зроблена самими учасниками групи, причому кожен працював | 
| над своєю фізіономією персонально. У німецькій версії на | 
| обкладинці була представлена загальна малюнок з усіма шістьма | 
| портретами, яку на зворотній стороні можна було розкласти | 
| в один великий постер. На іншій частині Європи цей | 
| постер складався таким чином, що на лицьовій частині | 
| буклету може бути зображений лише один з членів групи. | 
| Втім, учасники Rammstein на цих фотографіях виглядають | 
| на стільки схоже, що на вітрині магазину альбом пізнається | 
| незалежно від того, хто зображений на обкладинці. Цим | 
| раммштайновци хотіли підкреслити, що кожен з них зробив | 
| однаковий внесок у створення альбому. Назва альбому у | 
| всіх європейських примірниках надруковано прямо на футлярі. В | 
| американській версії видавці вирішили обійтися без всіх цих | 
| вишукувань. | 
| Після появи цього довгоочікуваного альбому стало очевидно, | 
| що ні одна німецька група не ставала такою успішною | 
| як Rammstein в Німеччині, де далеко не кожна команда, | 
| що співає рідною німецькою, має успіх. Те ж саме | 
| відбулося незабаром в Австрії та Швейцарії. А через два | 
| тижня, новий альбом гурту вже міцно влаштувався в | 
| Європейських чартах "Біллборда" поряд з альбомами "The | 
| Prodigy "," Rolling Stones "та" Radiohead ". Це вже було | 
| схоже на підкорення Європи. На черзі була Америка. За | 
| приводу "завоювання" Америки хлопці не мали особливих | 
| ілюзій. Мабуть, ще не було групи, що співає на | 
| "іноземною" для американських слухачів мовою і | 
| 
| Тому без особливих надій було вирішено почати з малого - | 
| обкатати свою програму в американських клубах. 3 і 6 | 
| вересня група виступає у двох нью-йоркських клубах: | 
| "Bank" і "Batcave Downtown". Перше, хоча і вельми | 
| поверхневе, знайомство з американською публікою проходить | 
| вельми успішно, тому вирішено було продовжити розпочату з | 
| більш серйозною підготовкою. | 
| У вересні - жовтні Rammstein з розмахом гастролюють по | 
| своїм уже перевіреним місцях: Німеччини, Австрії та | 
| Швейцарії. У цьому турі, що складається з 23-х концертів, | 
| Rammstein підтримує група "KMFDM". Тепер на концертах | 
| збиралися величезні маси людей - у середньому від 10.000 до | 
| 30.000 чоловік. У листопаді група гастролювала по решті | 
| Європі, відвідавши Швецію, Іспанію, Італію, Великобританію, | 
| Голландії і Польщі. Цього разу концерт в Польському місті | 
| Катовіце пройшов без будь-яких ексцесів перед 8000-й натовпом | 
| захоплених глядачів, які не хотіли відпускати | 
| "розігріваючий" Rammstein для виступу основної групи. | 
| 21 листопада у світ вийшов новий сингл групи Rammstein, | 
| включає кавер-версію пісні відомої німецької групи | 
| Kraftwerk "Das Modell" (Модель), раніше не видавалася | 
| композицію "Kokain" (Кокаїн), а також комп'ютерну гру | 
| Rammstein. Ідея з грою прийшла в голову директору групи, | 
| який хотів чимось розважити шанувальників. Суть гри - стрільба | 
| у зображення людини в рамці за допомогою вогнемета. | 
| Нарешті, у грудні 1997-го року група відправилася в своє | 
| перше справжнє американське турне, підтримуючи | 
| виступи "KMFDM", які були більш відомі | 
| заокеанської публіці. Контракту на видання платівки в США у | 
| групи ще не було. Все залежало від реакції американців на | 
| їх шоу. Перед поїздкою, незважаючи на відсутність будь-яких | 
| ентузіазму в учасників групи, дві пісні були записані | 
| спеціально для американського ринку англійською мовою "You | 
| Hate "(Du hast) і" Engel "(Angel). Як потім виявилося, | 
| раммштайновцев передчуття не обманули. Американський | 
| ді-джеї просто відмовлялися програвати англомовний | 
| варіант пісень, вважаючи за краще оригінальний німецька. На відміну | 
| від явно не склалися відносин з німецькою пресою, а | 
| особливо радіостанціями, за океаном все вийшло з | 
| точністю навпаки. За словами самих учасників команди, усі | 
| справа в політиці американської та німецької. І вдома, і в штатах | 
| їх вважали дивною групою. Але якщо в Німеччині будь-яка | 
| "дивина" - привід для негласного заборони, то в Америці | 
| навпаки: "Тому ті німецькі журналісти, яким не | 
| подобається наша музика, не просто мовчать, а поспішають | 
| нагородити нас яким-небудь не дуже вишуканим пороком, | 
| типу звинувачень в нацизмі. Німцям чомусь важко повірити | 
| в те, що наше шоу - всього лише шоу, а не "дуля в кишені". | 
| Американці, навпаки, цікаву думку готові звести до | 
| однієї-двох простих, і бажано, щоб яка-небудь з них | 
| була з гомосексуальним ухилом ... "| 
| У своєму першому турі по восьми штатах, раммштайновцам | 
| довелося внести деякі зміни у своє шоу. Група | 
| перебувала на сцені всього по 30 хвилин і до того ж через | 
| строгих протипожежних правил була змушена відмовитися від | 
| деяких своїх піро