Франциск Скорина h2>
Скорина (Франциск [Георгій]) - російський вчений початку
XVI ст., Медик (д-р лікарських наук), друкарі (в Празі і у Вільні) і
перекладач Біблії на російську мову. Народився в Полоцьку, в купецькій сім'ї. Назва
Франциска він отримав, ймовірно, у Краківському університеті. p>
Продовжував освіту в Болоньї. У Празі, в 1517 - 19
рр.., С. трудився над друкуванням російських книг. У Вільні він надрукував
церковно-слов'янський Апостол (березень 1525) і церковно-слов'янську "Малу
подорожню книжечку "(близько того ж часу: повна псалтир, Часословець і
святці). p>
Всі видання С. забезпечені передмовами і короткими
післямовами. Празькі видання надруковані в 4-у частку аркуша, зі слайдами на
біблійні сюжети, з заставками, красивими великими літерами та іншими
прикрасами. Віленський видання, у 8-у частку і в 12-ю, представляють менше
прикрас. Шрифти і друкарські прикраси С. відрізняються красою і пов'язані з
друкарськими виданнями Нюрнберга, слава в XVI столітті. Несвижського видання
1562 носять на собі сліди впливу шрифтів С., так само як і першодруковані моск.
видання 1564 p>
Досить імовірно, що він переклав Біблію, як він сам
визначав. на "російська мова". Переклад цей зберігся в рукописах. а
частина його була надрукована, причому деякі книги залишилися в
церковно-слов'янському тексті (Псалтир, Апостол), інші виправлені за чеськими
першодруковані Біблії, особливо з видання 1506 (Венеція). У XVI і XVII ст.
переклади і видання С. знайшли багатьох наслідувачів. Навіть Острозька Біблія 1581
р., що затвердила церковно-слов'янський текст Біблії в південно-зап. Русі, слід в
деяких місцях праці С. p>
Перекладення біблійних книг з церковно-слов'янської,
чеського та латинського текстів на російську мову С. заснував
літературній мові південному західної Русі. Форма мови С. змішана,
невироблена, але в ньому відображаються елементи білоруського прислівники. Всі видання
С. призначені для російських православних людей. У Німеччині ходили розповіді про
відносинах С. до Лютеру. При одному з видань біблійних книг С. прикладений його
портрет на весь зріст, відтворений у відомому виданні Д. А. Ровинський по
історії російської іконографії. Див Н. В. Владимиров, "Доктор Франциск С.,
його переклади, видання і мова "(1888). p>
П. Владімов. P>
Список літератури h2>
Ф.А. Брокгауз, І.А. Ефрон. Енциклопедичний словник Изд.
"Русское слово", 1996 р. p>
Для підготовки даної роботи були використані
матеріали з сайту http://skatarina.ru
p>